Ограбление банка
https://www.youtube.com/watch?v=rXUlmP5MvnE
Перевод с немецкого
В холодильнике пусто, в копилке ни трошки
Недели во рту не держал я ни крошки.
В бумажнике мелочь - и та не звенит,
А в банке ни в жизни не взять мне кредит.
Вчера меня мать наследства лишила,
А злобный коллектор стучит в дверь квартиры,
Если быть кратким: без вариантов,
Спасёт лишь одно - ограбление банка.
Ба-ба банк мне ограбить (x3)
Несправедливость везде будет править.
На моей голове чулок из капрона,
Стою перед дверью, готовый к заходу.
Палец в кармане держу наготове,
Он вместо пушки - боюсь вида крови.
На входе ору: "Ограбление банка!"
"Тронется кто - не спасёт даже мама".
В ответ мне бабуля одна говорит:
"В очередь встань! Ты тут не один".
Ба-ба банк мне ограбить(x3)
Несправедливость всегда будет править.
Спустя целую вечность у кассы и я,
Мой палец отёк за эти полчаса!
"Деньги давай - говорю один раз!"
Но кассир, посмотрев, лишь спросил: "Что у вас?"
"Желудок пустой, пересохшее горло,
Вас грабить пришёл - не приемлю отпора".
Кассир мне на это: "Чего ты несёшь?!"
"Вы это... Вот цент - меня только не трожь!"
Ба-ба банк мне ограбить(x3)
Несправедливость всегда будет править.
Свидетельство о публикации №123082901219