Он грешен, коль себе простил. Из австр. поэзии

Сонет

Он грешен, коль себе простил
Свои ошибки и растраты,
Не сохранил душевных сил,
Но все другие виноваты.

Он страстью был ведом простой,
Желанием  острее жала:
Сегодня с этой, завтра - с той ,
Что не ему принадлежала. 

Он грешен , коль был глух и слеп,
Шёл по протоптанной дороге,
Искал по жизни лёгкий хлеб
И не стирал до крови ноги.

Забытый Богом и детьми,
Забывший сам детей и Бога,
Он будет высечен плетьми
Там, у последнего порога.


Переперевод сонета австрийского поэта
Антона  Вильдганса
( Anton  Wildgans ( 1881 - 1932 )«Denn Suende ist, wenn einer
sich vergibt… » aus «Sonette an Ead » )


Рецензии