Душа Икара
Но не сгорел средь солнечных лучей –
Порыву я не подчинялся слепо,
Но управлял сильнее и сильней.
Душа и ум к полёту были чутки –
Икар поднялся ввысь, мечтой ожив,
И в крылья превратились наши руки:
Полёт – высок, нисколько не фальшив.
Мы погружались в небо так глубоко
И поднимались в небо высоко –
Порывам светлых душ гордилось Око,
А в простоте нет места рококо*…
Икар – восторг, Дедал – суровый опыт,
И от меня трусцой сбегает страх,
Меня полёт в могилу не торопит:
Верша полёт, живу не впопыхах.
Пускай в лицо бросает кто-то вызов,
Пишу и трудностям кручу рога –
Я всё сдержу, как написал Анисов**,
Мне только жизнь безумно дорога.
Я не бегу в кусты от брошенной перчатки
И не бегу от женщины морской –
Пускай талант в Поэзии столь шаткий,
В сердцах не бью я критика рукой.
И оппонента я не бью словами –
Но дружбы мост стараюсь протянуть:
Пусть будут мир, согласье между нами –
Смогли в глаза приветливо взглянуть.
Икар летит, и я – за ним, всё выше –
Обида, боль остались на земле,
И первый летний дождь стучит по крыше,
Как будто вторит мне: «Не надо жить во зле!»
* Рококо – архитектурный или художественный стиль XVII—XVIII вв., который отличался излишней изысканной сложностью форм и причудливыми орнаментами, вставками и деталями, – автор;
** Анисов, Лев Михайлович – современный российский писатель, автор книг из серии «ЖЗЛ» – «Шишкин», «Александр Иванов», «Третьяков» и др., – автор.
26.08. 2023
Свидетельство о публикации №123082706852