Мама. Le mamme

(Матери. Le mamme. Тото Кутуньо.
Авторский перевод с итальянского – Сергей П. Емельченков.
www.youtube.com/watch?v=Ib0dXTR22Z4  )

Ночь, руки мамы                Due braccia grandi
Меня укрывали,                Per abbandonarmi dentro
Если мне было страшно без мамы.  Se la notte  avevo un po' paura (без ма-а-мы)
   Для  глаз глубоких        Occhi profondi
Был я книгою открытой,            Per cui ero un libro aperto
Ты ни слова  на сказала в ночи той.      Senza dire neanche una parola
     У Тебя были сотни мыслей разбудить меня    Aveva mille modi buoni per svegliarmi
Когда школа во сне тает в чарах сна.           Quando non volevo andare a scuola
И я спрашивал себя, глядя на неё:       E mi chiedevo mentre le guardavo I piedi
Этот ангел, где полёт её?                Questo angelo perch; non vola
     Все мамы – все - в мечтах.          Le mamme sognano
И мамы уж в годах.                Le mamme invecchiano
Заботы - о себе,                Le mamme si amano
Но больше - о тебе.     Ma ti amano di piu
      Когда был маленький,   E cosi piccolo
Хотел я защитить её,                Io avrei affrontato il mondo 
Горе тем, кто захочет лишь тронуть её.   Guai a chi si avvicina e chi la tocca
       Мамы слова все  сладки,  E che parole dolci
Словно булочки из печи,             Come quelle torte al forno
От которых текли слюнки у печи.   Che veniva l'acquolina in bocca
И кутала вновь в одеяло до носа в дождь.   Mi rimboccava fino al naso le coperte
Было страшно, когда шёл сильный дождь,  Se pioveva avevo un po'paura
Меня брала в свою постель,                E mi tuffavo nel suo letto
Обнимая,                A braccia aperte
И при раскате грома крепко прижимая.      Ad ogni tuono forte mi stringeva
      Все мамы – все - в мечтах.          Le mamme sognano
И мамы уж в годах.                Le mamme invecchiano
Заботы - о себе,                Le mamme si amano
Но больше - о тебе.     Ma ti amano di piu
      Все мамы смотрят далеко ввысь -    Le mamme guardano nel cielo
Аэропланы,                Un aeroplano   
По дороге железной бегут вдаль поезда… E quel treno sulla ferrovia
 И говорят: у сына планы,                Parlano e sognano del figlio
Он в делах среди дня,                Che e lontano
Но близко -  его фотография.      Davanti a una fotografi
        Все мамы плачут,  вытирая  Le mamme piangono e si asciugano
Очки свои,                Gli occhiali
Бегут годы прочь, миг не ожидая. Mentre gli anni se ne vanno via
И думы: как давно держали твою руку с чувством?
                Se pensi a quando ti tenevano per mano
Иль вчера лишь?…О, как же грустно   Sembra ieri che malinconia.
    Все мамы – все - в мечтах,.          Le mamme sognano
И мамы уж в годах.                Le mamme invecchiano
Заботы - о себе,                Le mamme si amano
Но больше - о тебе.     Ma ti amano di piu
     Все мамы – все - в мечтах,.          Le mamme sognano
И мамы уж в годах.                Le mamme invecchiano
Заботы - о себе,                Le mamme si amano
Но больше - о тебе.     Ma ti amano di piu
    Заботы - о себе,                Le mamme si amano
Но больше - о тебе.     Ma ti amano di piu.


Рецензии