Как спелый плод. Из австрийской поэзии

Сонет

Как спелый плод , что тянет ветку книзу
И осени и смерти вопреки,
Так с именем твоим, одетым в ризу,
На лиру поменяю я штыки.

Уронит ветка плод. Настанет время,
И выпустит земля живой росток.
Так и тобой оброненное семя
В душе моей весной взрастит цветок.

Земля - не смерть, а мой источник жизни,
Хоть чёрен иногда её покров.
О радость бытия! Фонтаном брызни,
Я жизнь любить с тобой опять готов!

Я раньше был страданием нагружен,
Не видел ни заката, ни зарю.
Теперь же мне весь мир, как воздух , нужен,
Я радуюсь, и слышу, и смотрю.


Переперевод сонета австрийского поэта
Антона Вильдганса ( Anton Wildgans
( 1881 - 1932 ) « Und jener Name ist wie eine Frucht »
aus « Sonetten an Ed » )


Рецензии