Золотой телец. Генрих Гейне. 4 Варианта
Романцеро (1851). Первая книга. Истории.
Romanzero (1851). Erstes Buch. Historien.
Das goldne Kalb. Heinrich Heine.
Вольный перевод с немецкого:
Вариант 1. (3-х стопный амфибрахий)
Под скрипки, шофары, двойные халили,*
Устроив обряд, хороводы водили.
Иакова* дочки танцуют с запалом
Вокруг божества – золотого тельца.
Бум –Бум – слышен грохот литавр без конца,
И девушек хохот разносится шалый!
До бёдер туник подпоясаны ткани,
Друг друга держа за изящные длани,
Девицы из рода – знатней сыщешь мало -
Кружатся, как бешеный вихрь штурмовой,
У бычьего стана... Литавр слышен бой,
И девушек хохот разносится шалый!
Аарон* сам поддался блажному влеченью.
Безумного танца объяло волненье,
И он, этот веры блюститель бывалый,
Что первосвященника носит наряд,
Плясал как козёл... Там литавры гремят,
И девушек хохот разносится шалый!
Вариант 2. (3-х стопный амфибрахий)
Под скрипки, шофары, двойные халили,*
Устроив обряд, хороводы водили.
Иакова* дочки танцуют с запалом,
Златого тельца оббегая кругом -
Бом –Бом - Бом -
Грохочут литавры и дев хохот шалый!
До бёдер туник подпоясаны ткани.
Друг друга держа за изящные длани,
Девицы из рода – знатней сыщешь мало -
Кружатся, и вихрем та пляска была
У стана вола -
Грохочут литавры и дев хохот шалый!
Аарон* сам поддался блажному влеченью.
Безумного танца объяло волненье,
И он, этот веры блюститель бывалый,
Хоть первосвященника ряса на нём,
А скачет козлом.
Грохочут литавры и дев хохот шалый!
Вариант 3. (3-х стопный дактиль)
Скрипки, шофары, двойные халили*
Танцам обрядным играли, вопили.
Дочки Иакова пляшут с запалом,
Мчат у тельца золотого кругом -
Бом –Бом – Бом -
Грохот литавр и девиц хохот шалый!
Платьев до бёдер подвязаны ткани.
Крепко держась за изящные длани,
Девы из рода – знатней сыщешь мало -
Кружат, и вихрем та пляска была
Возле вола -
Грохот литавр и девиц хохот шалый!
Сам Аарон* соблазнился влеченьем,
Буйного танца объяло волненье.
Он, этот веры блюститель бывалый,
Первосвященник, хоть ряса на нём,
Скачет козлом -
Грохот литавр и девиц хохот шалый!
Вариант 4. (3-х стопный хорей с пиррихием)
Скрипки, трубы и халили
Для обрядных игр вопили.
Дочки Иакова с запалом
Пляшут пред златым тельцом –
Бом – Бом – Бом –
Гром литавр, и хохот шалый!
Платьев к бёдрам взвиты ткани,
И взялись они за длани.
Дев кровей – знатнее мало –
Пляска вихрем унесла
У вола –
Гром литавр, и хохот шалый.
Сам Аарон не снёс влеченья.
Танца он объят волненьем.
Скачет веры страж бывалый,
Хоть златой ефод* тяжёл,
Как козёл -
Гром литавр, и хохот шалый.
*
Шофар, халиль – еврейские музыкальные инструменты, упоминаемые в Библии.
ШофАр — еврейский ритуальный духовой музыкальный (сигнальный) инструмент, сделанный из рога животного.
ХалИль – флейта, разновидность гобоя. Существовали как одинарные, так и двойные халили, и изготавливались из тростника, дерева или рога.
Иаков — ветхозаветный персонаж из Книги Бытия в эпоху после Потопа и до дарования Моисею Закона. Третий библейский патриарх (после Авраама и Исаака), родоначальник 12 колен Израилевых. Младший из сыновей - близнецов Исаака и Ревекки, родившей после двадцатилетнего бесплодного брака. После схватки с Богом, превратившегося в ангела, именуется как Израиль, реже Исраиль.
Аарон — в библейском Пятикнижии старший (на три года) брат Моисея и его сподвижник при освобождении евреев из египетского рабства, первый еврейский первосвященник. Сын Амрама и Иохаведы из колена Левия. Во время пребывания Моисея на горе Синай, Аарон, соблазняемый народом, сделал для него золотого тельца, и за это народ был поражён Господом. С тех пор выражение: поклоняться золотому тельцу - означает отказаться от истинного Бога в пользу другой цели — накопления земных сиюминутных богатств, превращать деньги в главный смысл своей жизни.(Благодарю Виталия Мельника за выдержки из глав Библии относительно истории Золотого тельца. Всем, кого заинтересуют факты из первоисточника, рекомендую прочесть рецензию - комментарий Виталия.)
Ефод (евр. Эфод) - часть облачения первосвященника, надеваемого при богослужении. Его изготовляли из двух полотнищ дорогой материи, сотканной из золотых нитей, виссона и шерсти голубого, пурпурного и червленого цветов. Он покрывал только грудь и спину.
Виссон -тончайший, нежнейший материал, состав которого доподлинно не известен. По одной версии, его ткали из очень тонких льняных или хлопковых волокон, по другой - это ткань из выделений особых моллюсков, отсюда второе название виссона - "морской шёлк". Право носить одежду из него имели только правители и первосвященники. (Благодарю Ирину Скубенко 2 за информацию о виссоне. Более подробно об этом материале читайте в её рецензии, или на указанной странице в "Википедии").
Оригинал: (3-х стопный хорей)
Doppelfl;ten, H;rner, Geigen
Spielen auf zum G;tzenreigen,
Und es tanzen Jakob’s T;chter
Um das goldne Kalb herum –
Brum – brum – brum –
Paukenschl;ge und Gel;chter!
Hochgesch;rzt bis zu den Lenden
Und sich fassend an den H;nden,
Jungfrau’n edelster Geschlechter
Kreisen wie ein Wirbelwind
Um das Rind –
Paukenschl;ge und Gel;chter!
Aron selbst wird fortgezogen
Von des Tanzes Wahnsinnwogen,
Und er selbst, der Glaubensw;chter,
Tanzt im Hohenpriesterrock,
Wie ein Bock –
Paukenschl;ge und Gel;chter!
Свидетельство о публикации №123082701060
Все варианты прекрасны.
Ликую, ибо я нашел сокровище!
Библейский эпизод говорит о трагических событиях,
после выхода Израиля из Египта,
когда Моисей отлучился к Богу,
ушел из лагеря на время.
"Между тем люди увидели, что Моисей долго не спускается с горы.
Они пришли к Ааро́ну и потребовали: «Сделай нам бога, который поведёт нас,
потому что мы не знаем, что случилось с этим Моисеем,
с человеком, который вывел нас из Египта».
В ответ Ааро́н сказал им:
«Выньте золотые серьги из ушей ваших жён, сыновей и дочерей и принесите мне».
И все сняли свои золотые серьги и принесли Ааро́ну.
Он взял у них золото, обработал его резцом и сделал из него телёнка.
Люди стали говорить: «Израиль, вот твой Бог, который вывел тебя из Египта».
Тогда Ааро́н построил перед телёнком жертвенник и объявил:
«Завтра праздник, посвящённый Иегове».
На следующий день люди встали рано и принесли всесожжения и мирные жертвы.
После этого они сели есть и пить, а затем стали веселиться".
Трагические события, потому что Бог их накажет.
И это после выхода из Египта.
После провозглашения завета с Богом:
"Не делай себе никаких идолов, изображений того,
что на небе вверху, на земле внизу или в воде ниже земли.
Не кланяйся и не служи им, потому что я, твой Бог Иегова,
— Бог, требующий безраздельной преданности"
После этого весь народ единодушно ответил:
«Мы сделаем всё, что сказал Иегова»
И вот идолопоклонство. Сила ли привычки из Египта.
Сатана ли побудил их нарушить заповедь.
Моисей вымолил Аарона у Бога,
и он не погиб как остальные идолопоклонники.
"Моисей вернулся к Иегове и сказал:
«Этот народ совершил такой тяжёлый грех! Он сделал себе золотого бога!
Если можешь, прости этот грех, а если нет, то сотри и моё имя из книги,
в которую ты его записал».
Но Иегова сказал Моисею:
«Я сотру из моей книги имя того, кто согрешил против меня."
Выдержки из глав Библии, Исход 32, 20, 19 главы.
Содержательный стих из произведений Генриха Гейне.
А какие интересные комментарии.
Поистине я нашел сокровише.
Виталий Мельник 10.10.2023 09:19 Заявить о нарушении
Благодарю и за высокую оценку моих переводов. Милости просим!
С наилучшими пожеланиями,
Наташа
Наталия Шишкова 10.10.2023 20:11 Заявить о нарушении