Европеец... - глава девятая
Наступило утро. Приход полицейских прервал размышления Жана. За ним пришёл помощник доктора Матиса и пригласил в его кабинет.
В кабинете Жан увидел трёх представителей судебной полиции, внимательно его разглядывающих. Все трое примерно были одного с ним возраста. Приветствуя Жана, каждый назвал свою должность и имя. Он понял, что расследованием занялись чины полиции очень высокого ранга. Первым к нему обратился бригадный майор полиции по фамилии Венсан:
- Если я правильно понял доктора Матиса, у вас есть информация, полезная для расследования нападения на женщин у вашего дома, одно из которых закончилось убийством.
- Позвольте мне уточнить одну деталь преступлений, месье Венсан. В полиции считают их выполненными одним и тем же человеком?
- Да, именно так считаем - одним человеком. Вы не согласны с этим?
- Не согласен в корне. Считаю, что первое преступление совершенно женщиной, несколько невростеничной, достаточно молодой. Причина кроется в ревности. Надо срочно найти и арестовать Катрин, дочь доктора Бернара. Наверняка на её одежде и теле найдуться следы кислоты, применённой в преступлении. Она проживает в квартире доктора, адрес мне неизвестен, но это не сложно установить. Убийство женщины совершено мужчиной, чтобы решить вопрос наследства доктора Бернара. Скорее всего, это помощник доктора по имени Луи, гражданский муж Софи, сестры доктора. Фамилия Луи мне неизвестна. Он покинул Валь д’Изер в день убийства Мари, приходящей работницы в доме доктора. Надо сравнить способ убийства, характер ран. Нападение на меня в Валь д’Изер было совершено двумя лицами, английского происхождения. Они очень хорошо говорили на английском. В моей квартире сейчас проживает Орели, теперь уже бывшая жена доктора Бернара. Именно она стала наследницей мужа, причём единственная. Погибшая Жанет получила от неё в дар много вещей. Совершивший преступление принял её за Орели. Для меня так и осталось тайной. Почему доктор скрыл от полиции случай со мной? Двое, внезапно напавших на меня, стремились сильнее обезобразить моё лицо. Дочь доктора, Катрин, в скверную погоду решает прогуляться на лыжах и, якобы случайно, меня находит. Каким-то образом привозит в клинику отца, не уведомив полицию. Мне оказывают первую помощь, одновременно заранее, без моего согласия, подготавливая к пластической операции. Вопросы есть ко всем участникам. Доктор Бернар нашёл способ уйти от ответственности, завершив жизнь самоубийством, но из команды в пять человек: доктор, его дочь, оказавшаяся вовсе не дочерью, его сестра с мужем, убитая кем-то мадам Мари, трое из них ещё пока живы. У меня нет сомнения - это команда интересантов, совершившая не одно прнступление. Что касается мадам Орели, её почему-то все ненавидели. Она оказалось чужой, а когда открыто высказала мужу свою обеспокоенность по поведению доктора Луи, предположив, что Луи не француз, а типичный шотландец, то доктор разволновался и не принял её доводы. А вскоре решил подать на развод, о чём рассказал мне сам, сетуя на жизнь.
- Вы тоже пострадали от действия этих негодяев, месье Жан? Мы не знали об этом. Срочно свяжемся с полицией Валь д’Изера. Ваши предположения весьма важны для расследования. Надо быстрее узнать адрес дочери доктора Катрин.
- Не надо искать. Адрес этой девицы мне хорошо знаком, - вступил в разговор доктор Матис. - Вот визитная карточка доктора Бернара, в ней адрес его квартиры. Он принимал пациентов дома, а операции делал в Валь д’Изере.
Полицейские спешно простились, поблагодарив доктора и Жана за столь важную информацию. Уходили они несколько обескураженные.
- Мне надо покинуть клинику сегодня, доктор Матис, - первым заговорил Жан, после ухода полицейских.
- Я вас понимаю, дорогой Жан! Опасность вплотную подступила к мадам Орели. Вам и самому следует опасаться. Совершившие преступление, будут стремиться убрать вас. Всё лечения мы продолжим на дому. Я в ужасе от событий в доме доктора Бернара. Если сегодня или завтра мне скажут, что он был убит, то я уже не удивлюсь. Как это ужасно!
Оставив доктору Матису номер своего домашнего телефона, с просьбой никому его не отдавать, Жан отправился в палату и оттуда позвонил домой. Орели плакала и не могла связать пару слов.
Нервный срыв, - подумал Жан и добавил вслух: - Я скоро буду дома. Никому не открывай дверь.
У дома дежурили двое полицейских, тщательно проверившие его документы. Войдя в дом, Жан хотел выразить свои соболезнования консьержу, но тот отсуствовал, а на его месте сидел полицейский.
Тихо открыв дверь, Жан вошёл и остановился. В первую минуту не узнал свою квартиру, настолько она изменилась за время его отсуствия. Всё в прихожей было на своих привычных местах, но проведение сухой чистки портьер на дверях, осветлили их, придав вид новизны. Начищенные до блеска ручки на дверях и отмытые двери казались только что установленными. Изменение претерпели и шкафы для верхней одежды, у них заменили старые ручки на новые, прошлись кисточкой в местах потёртости краски.
- Это моя квартира, или я ошибся дверью, дорогая? - обратился он к вышедшей Орели, обнимая её.
Она была бледна, в глазах испуг. Смотрелась подростком в наброшенном халатике, босая. Такой он не видел ни одну женщину в своей жизни. Его всегда встречали одетыми в дорогую одежду дамы, с профессиональным макияжем, в туфлях на высоких каблуках. И сейчас, обнимая плачущую Орели, он понял, как много было потеряно в его жизни.
- Успокойся, любимая! Я рядом, я с тобой и никому не дам тебя обидеть. Слышишь? Никому?
И только произнеся эти слова, понял, что впервые в жизни произнёс слово любимая вслух. Увидев в глазах Орели удивление, больше похожее на испуг, повторил их снова.
Чтобы отвлечь внимание от случившегося, попросил показать всю квартиру. Но не успели они закрыть дверь в прихожую, как в неё тихо постучали. Жан пошёл открывать дверь, попросив Орели уйти в кабинет.
Открыв двери, увидел бригадного майора полиции Венсана. Тот извинился и попросил дать ему возможность коротко побеседовать с Орели, чтобы не вызывать её в участок. Беседа затянулась на два часа и была похожа на допрос с протоколом.
Продолжение следует...
Свидетельство о публикации №123082505496