Словесная пропасть
Как я устал жить в мире лжи,
В эпоху нравственных стагнаций
Спасать над пропастью во ржи.
Где искренность из устаревших
Давно неговорящих слов,
Надежд и грёз до тла сгоревших,
Кормить Аида жадных псов.
Игорьильин (Искренне)
Мир лжи и нравственных стагнаций,
Если устал - в нём трудно жить.
Но, ведь, устал от интонаций,
За что же мимов-то винить?
А что же пропасть всем далась так?
Не в кукурузе, а во ржи.
Используют как стиля знак?
Но это – продолжение лжи.
Слова, вообще-то, настоящие,
Про пропасть, например, и рожь,
Уже давно неговорящие
И, значит, смысла ни на грош.
А просто с устаревшими - иначе,
Былая мудрость часто в них сокрыта.
Кто разберётся, станет тем богаче,
Что часть её и для него открыта.
Спасать намного легче будет,
Не подходя, причём, к стране Аида.
Да и душа усталость позабудет
И, даже, мимов прошлые обиды.
Пускай до тла надежды прогорели,
А грёзы следом превратились в прах.
Ещё поют нам песни менестрели,
С понятными словами на устах.
08.2023
Свидетельство о публикации №123082205694
И правду отличить от лжи,
Невероятно, но возможно,
Прочти " Над пропастью во ржи".
С уважением, Игорь.
Игорьильин 23.08.2023 21:28 Заявить о нарушении
Про жизнь в стране совсем чужой.
Зачем же в ней искать ответы
К вопросам под своей звездой.
Если же книжное название
Берут, чтоб в строчку поместить,
То сразу видится желание –
Кого-то этим удивить.
Я хотел ограничиться рифмованными строчками, но из написанных Вами вижу, что Вы обиделись. А я такой цели не ставил. Поэтому решил объясниться.
Сначала о книге. Я читал её в конце 60-х годов прошлого века, когда мне было столько же лет, сколько её герою. Книга была очень популярна среди молодёжи, ведь её герои носили джинсы, жевали жвачку и пили кока-колу, что было невозможно у нас.
Теперь о пародии. Она, как известно, имеет целью создание у читателя комического эффекта за счёт намеренного повторения черт пародируемого произведения в специально изменённой шутливый форме.
Вполне допустима мысль спасать от падения тех, кто заблудился во ржи в библейском смысле, т.е. заблудших душ.
Но, во-первых, "мысль изречённая есть ложь".
А во-вторых, это т. н. "красивость", как и мимы, как и псы Аида (а он один и звать его Цербер).
А ещё есть и несуразность - одновременное спасение от падения в пропасть и кормление псов на выходе из царства мёртвых.
Именно присутствие всего этого и побудило меня сочинить пародию.
С уважением и пожеланием творческих успехов, Сергей.
Сергей Кимо 24.08.2023 11:51 Заявить о нарушении
Игорьильин 02.11.2023 21:10 Заявить о нарушении
Сергей Кимо 02.11.2023 21:50 Заявить о нарушении