Ярмарка часов. Гном

- Вот эти часы покупаю!
- Идите, идите на торг!
- Вы знаете?
- Да, я всё знаю!
Они ведь похожи на торт!

На ярмарку славных поделок
нас всех зазывает Arts Club.
О, сколько здесь зайцев и белок,
и рыбы здесь, даже есть краб!
- А это волшебный наш гном!
Тик-так поют стреки, бом-бом.
Он едет в далёкие страны.
Его экипаж - за углом!

Поедем по кругу, по шару.
Кто встретится нам в ранний час?
Помчимся в Париж и в Сахару!
Пусть спросят меня, - Васизсдас?*

Наш гном вам спокойно ответит:
"Что видите, всё продаём!"
Как жить интересно на свете!
Тик-так, тики-таки, бом-бом!


Еврейское Местечко!
Рекомендует художник Рита Черепахина -
Волшебник по часам!


*Васисдас (устаревшее, от нем. Was ist das? — «что это такое?» через фр. vasistas — «форточка») — окно в стене магазина, с открывающейся створкой или решёткой, предназначенное для продаж. С этим смыслом связано также шутливое прозвище немца в Российской империи, занимающегося торговлей. Во французском просторечии зарегистрировано употребление этого слова в форме vagistas.


Рецензии