Мартин Грайф. Замок Карнейд

Schloss Karneid

Auf steilem Fels den kuehnen Bau
Rings eingetaucht ins lichte Blau,
Sieht stumm im faltig gruenen Kleid
Zur Schlucht hinab das Schloss Karneid.

Mit seiner Zinnen alter Macht
Das Eggental sein Blick bewacht,
Von da zu ihm der Ache Fall
Wie traeumend dringt im Widerhall.

Martin Greif
(Friedrich Hermann Frey)


Замок Карнейд

С зкмли на скалы, небу свой,
окружен ясной синевой,
скупою зеленью одет,
глядится в бездны форт Карнейд

долиной гулкою храним,
века болеющую с ним,
чьё эхо вечно как во сне
дрожит в небесной синеве.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
* на снимке замок Карнейд, Италия, прим.перев.


Рецензии