Поэма Падение Фаэтона по древнегреческому мифу
Вершит свой путь средь голубых небес,
И нет прекрасней ничего на свете
Его сияния среди земных чудес.
Его большая золотая колесница
Веками совершает свой обход,
И златоглавый царственный возница
Венчает славой вечный Небосвод.
Ему подвластны всей земли творенья,
И даже Боги чтят его восход,
В природе невозможны измененья
Без света солнца, что он щедро шлёт.
Однажды Гелиос среди небес бескрайних,
Как прежде шествовал в сиянии и хвальбе,
Лучами освещая тени тайных
Страданий и мучений на земле.
И видит он среди природы дивной,
Подобная красивому цветку,
Благоухает в танце непрерывном
Климена на холодном ветерку.
Прельщённый красотой Климены,
Великий Гелиос ей тут же овладел.
Моря в ответ покрылись слоем пены
И мира воссиял навек предел.
Прошли года в своём Великом беге
Сын Гелиоса славный Фаэтон
Однажды опечаленный на бреге
Сидел и размышлял о том, кто он.
Сын Зевса и красавицы Ио -
Бездарный и напыщенный Эпаф
Заметил там героя одного
И устремился к берегу стремглав.
И в разговоре с ним Эпаф неспешном
Его плебеем смертным оскорбил,
И наш герой во гневе делом грешным
Лжеца ударил в лоб что было сил.
В смятенье Фаэтон пришёл к Климене
«Так кто же мой отец?» -воскликнул он.
У сына испросила мать прощения
И указала на восточный небосклон:
«Ты видишь солнце, сын мой, на восходе -
Великий Гелиос твой истинный отец.
Прекрасен он когда с утра восходит,
Я приняла его супружеский венец.
Семейную узнал ты нашу тайну -
Великий Гелиос твой истинный отец.
Родился ты по прихоти случайной,
Но как велик твой радостный венец.
Иди к отцу, он правду тебе скажет,
Он осветит сполна твою судьбу.
День откровения для судеб очень важен,
Венчает он сомненья и борьбу».
Сгорая любопытством, всей душою
Достиг герой светило наконец.
«О, Гелиос! Ты ль милостью большою
Родил меня, и ты ли мой отец?» -
Спросил он в трепете ответа ожидая,
Склонив от света голову свою,
Стоял на облаке у солнечного края,
Внимая полностью с доверьем к бытию.
- Да это, так любимый Фаэтон,
Я твой отец, назначенный Богами,
Былое предсказание испокон
Родство установило между нами.
И я любое выполню желание,
Какое ни было б оно, всё до конца,
Чтобы с рождения искупить твоё страдание,
Чтоб не было бы злобы на отца.
- Дай колесницу мне твою, отец,
Позволь мне пролететь по своду неба.
- Не каждый богоявленный храбрец
Управиться с конями кем бы не был.
О, сын мой, это страшный риск,
Конями управлять опасно.
Никто кроме меня великий диск
Не водит по небу орбитой ежечасно.
- Дай мне, отец, удачу испытать
И в волю насладиться конным бегом.
Хочу себя по-новому понять,
Я не простым родился человеком.
- Прими моё последнее прости,
Я обещал желание исполнить,
Коням не дай повозку понести,
Держу я слово, тебя буду помнить.
Вскочил в повозку дерзкий Фаэтон,
Самонадеянно поверив в свою силу,
И кони тронулись, и только лишь потом
Он понял, что их бег ведёт в могилу.
Они почуяли неопытную руку
И понеслись, свернувши с колеи.
Поддавшись малодушному испугу,
Он выпал из неё на твердь Земли.
А пламя солнечной безумной колесницы
Приблизилось слепящее к Земле.
Воззвала к Зевсу Гея вся в мольбе,
Тот молнию послал своей десницей.
Она же сокрушила весь огонь,
Разрушив Золотую колесницу,
Не выжил ни один в крушении конь,
И поразила молния возницу.
Подобно падающей заревом звезде
Беспечный юноша с горящими кудрями
Оставил мёртвый янтари везде
На берегах омытыми морями.
На берегу холодных горных рек
Предали тело бренное земле
Того, кто человечество обрек
Ютится на века в холодной мгле.
То Гелиос скорбел, закрыв свой Лик,
И много дней на небе не блистал.
Он в скорби безутешный весь поник,
Пока век новый снова не настал.
Климена горько слёзы над могилой
Пролила в воду на берегах морей,
И сверхъестественной безумной силой
Добавила слезами янтарей.
Климена плакала пока одна заря
Чредою не сменилась на другую,
И слёзы превращались в янтаря,
Вскипая, превратив воду в живую.
На бреге древнем горьком Эридана
Янтарь в обилии и нет ему числа.
То слёзы над лежащим бездыханно
Погибшим Фаэтоном мать лила.
Свидетельство о публикации №123082003766