Павел Принц Де Монферран. Создавая жизнь

Перевод стихотворения с таким же названием, написанного на английском языке.
                Поэт - Павел Принц Де Монферран
                http://stihi.ru/2023/08/19/5778

Sculping a life

In this boundless realm where dreams dance and sway,
We mold our destinies, like potters with clay.
With each decision formed, a battlefield we tread,
Sculpting a life, alight with true colors spread.

For those who cling to anger's venomous grip,
Retaliation lingers, in their shadows they slip.
Their intentions, a tempest, forever seeking strife,
Their souls, captive to darkness, condemned to eternal rife.

Yet those who embrace love's tender caress,
Shall taste the sweetness of life, a symphony's finesse.
Like a butterfly, they flutter with grace and delight,
Basking in serenity, their hearts soaring to new heights.

So let us wield the power, bestowed upon us all,
To choose a life ablaze, where compassion stands tall.
Like artists with brushes, let us paint with soulful strokes,
Creating masterpieces, where love repairs what's broke.

In this vast expanse, let us carve a path of light,
Casting aside the shadows that hinder our flight.
With passion as our compass, we'll navigate the way,
Weaving a tapestry of love, where dreams forever

Создавая жизнь

В безграничном царстве, мыслей мечтаний,
Мы, как гончары,  лепим  судьбы  из глины.
Ведем «вечный бой»  в жизни  создании,
Ее красоты,  на палитре  глубинной !
 
А те, кто наполнен  ядом и гневом,
Местью питаемые,  сгорят в аду.
Они - сквозняк, разрушающий тело,
«Власть тьмы», приносящая людям беду.

И все ж,  живущие  с нежной лаской любви,
Вкусят сладость жизни, её симфонию,
Подобно мотыльку, летящему в ночи,
Ощутят ритм сердец в полной гармонии!
 
Так используем власть, дарованную Богом,
И выберем жизнь, с состраданием  к  ближнему.
Как художники  мазками душевными, строго
Напишем картину - любовь  от  Всевышнего !
 
В огромном пространстве  проложим путь света,
Отбросим тени, как заслон  чужеродный,
С компасом - страстью путь  будет  на лЕта,
Как гобелен любови,  граждан свободных.
 


Рецензии