198 by Emily Dickinson - проверено

198
(стихи Эмили Дикинсон)

Ненастье сотрясало ночь
пролился дождь,
иссуша тучи.
И небо, скрытое от глаз,
настигла призрачная мгла.

О, как свистело и смеялось как,
удары кулака
с зубовным скрипом.
Над крышами сидела нечисть,
и шерсть ее стояла дыбом.

Но птицы первые поют,
и выцвели у мглы глаза,
она на побережье уползла.
Настал покой – в Раю.

An awful Tempest mashed the air -
The clouds were gaunt, and few -
A Black - as of a Spectre's Cloak
Hid Heaven and Earth from view.

The creatures chuckled on the Roofs -
And whistled in the air -
And shook their fists -
And gnashed their teeth -
And swung their frenzied hair.

The morning lit - the Birds arose -
The Monster's faded eyes
Turned slowly to his native coast -
And peace - was Paradise!


Рецензии