As-Safi Octalogy. Мухаммаса 209

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (333K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:

Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


Мухаммаса 209


81 288. Неудача мне приснилась,
Наяву в наоборот,
Где удача пригодилась,
Что со мной давно идёт,
Такова Аллаха милость,
81 289. Чтоб о ней я рассказал,
Чтоб поведал миру, детям,
Стариком я сам бывал
Самым старым в белом свете,
В образ вовремя попал.
81 290. Потекли опять рекою
Бейты Неба в край Земли,
Записать, понять с тобою
Чтобы многое могли,
Мудростью опять лихою.
81 291. Не зазноба, не дела,
Понимание простое,
Алгоритмом всё взяла,
Дело это дорогое,
Шоколадом пастила.
81 292. Где грамматика свербила,
Чтоб ошибкам не бывать,
И пиаром старым было,
Чтобы новый начинать,
Сердце больше не разбило.
81 293. Корабли земли пропали
На радарах все опять,
Порта, значит, достигали,
Ночью тихо отдыхать,
Позабыв давно печали.
81 294. Так и жизнь мирская в вечном
Измерении пришлась,
Позабытая в беспечном,
Чтоб на славу удалась,
Выпадом остроконечным.
81 295. Мыслей ход не удавался,
Потому как нет его,
Текст готовым подавался,
Копи-пастом, и всего,
Много раз уже признался.
81 296. Чтобы с Вами почитать,
Что же Небо нам прислало,
Где жемчужина опять
Ярко на солнце сияла,
Разглядеть и восхищать.
81 297. Не ценителям такого
Много в мире сыра есть,
Из мышиного, сырого,
Можно в выпить и поесть,
Неимением иного.
81 298. Буду жёстким – корифей,
Как никак, я назывался,
Океан ещё морей
Титул сразу прилагался,
Чтоб завистнику больней.
81 299. Нет без зависти нам хода,
Мир устроен Богом так,
Верующих тут забота,
Что не справятся никак
С этим в сердце, с оборота.
81 300. Не устал, не отдыхал,
Дело двигалось степенно,
План обычный набирал
До Манаса, постепенно,
Что давненько ожидал…


Рецензии