Одну - навсегда!

Мечтаешь всегда,
Одну любить?

Любить любовью,
Любя любовь?

Мечтать мечтая,
Мечтой мечту?

Мечтаю любить,
Мечту любя!

Одну мечтаю любить,
Одну навсегда!

С Эдуард Эонов


Как-то пришла идея написать стихотворение про любовь из двух слов: мечта и любовь?! И так вопросительно - получится ли?! И дал себе две поблажки добавить одно местоимение и одно наречие! Написал в игровой форме, как бы преодолевая вызов , но как всегда в моих стихотворениях - одна фраза бьет поддых и хочется перевести дух, разобраться почему один и почему навсегда - много мыслей на этот счёт - но это кульминация этих рассуждений: да, любовь и мечта это одиночный акт, несмотря на то что нам кажется иначе, и да, истинная мечта и истинная любовь с тобой одним навсегда!! Поэтому и такое стихотворение резкое получилось!
Под молчаливым давлением большинства убрал всех настораживающий эгоцентричный посыл! Оставил  в так нужном для многих виде! Иду за тем что ждут от поэта его читатели, хотя оставлю для себя и второй вариант! Думаю он все же точнее! Но … поэты пишут не только для себя, но и для людей, поэтому  первый останется неопубликованным ;

Один - навсегда!

Всегда  - мечтаешь,
Один - Любить?

Любить - Любовью,
Любя - Любовь?

Мечтать - Мечтая,
Мечтой - Мечту?

Мечтаю - Любить,
Мечту - Любя!

Один - мечтаю любить,
Один - Навсегда!

С Эдуард Эонов

Как интересно работает русский язык! Это бездна бытия … любое материальное измерение имеет миллиарды смыслов - В звуках и буквах!
В этом стихотворении заменил всего в трёх местах в одном местоимении, одну букву И на У! И сдвинул в слоге! И …
Стихотворение читается полностью другим!! Ценность одной буквы сравнима с атомом и ядерным взрывом!! Да, все же колоссальная мунипулятивная роль языка меня удивляет! Как язык, слова и буквы и звуки программируют наше сознание и формируют личность … да …
Я сейчас не могу до конца объяснить феномен - любовь, так как действительно - все учёные гуманитарии определяют любовь как социальный феномен, то есть он не может быть реализован вне общества и социального окружения, а счастье может - это индивидуальных акт! И любовь когда становясь индивидуальным актом становится счастьем! А коллективным - единением и самоотверженностью, те растворением своего эго!!
Поэтому и не идут личные стихи о любви - общество не примет их, им нужны стихи единения и самоотверженности как и в последнем - одну люблю - одну навсегда!!!
Греки молодцы!
Все же их подход во ВСЁМ - самый точный и верный, как с аскетизмом - тренировка духа, для того чтобы понять истинное Я, так и с Любовью! Вообще интересно создан русский язык - обязательно нужны прилагательные, чтобы раскрывать сущность и то как реализуется это в конкретной ситуациях! А у греков для этого было 7 разных слов, обозначающих любовь:

Агапе – любовь возвышенная, чистая и бескорыстная.
Эрос – любовь чувственная и страстная.
Филия – любовь дружеская, симпатия и принятие.
Сторге – любовь родственная, семейная.
Мания – любовь, переходящая в одержимость.
Людус – легкое влечение в игривой форме.
Прагма – расположение, основанное уверенности во взаимовыгоде.

Да и мы все курлыкаем… люблю тебя сейчас …
Конечно я не обвиняю только руссский язык в манипуляциях! Манипулятивная роль языка не зависит от названия! И греческий и Английский и итальянский и русский - все созданы для организации жизнедеятельности людей и их управления! Все что в обиходе - все простые наборы слов - дай, иди, мое, еда и тп - там мало манипуляций, а все что носит абстрактный характер - там это стремится к 100%!
Меня смущает фундаментальные абстрактные слова - любовь, время, сила (например с латвийского это душа, а мы много с 10 века заимствовались у них и сила это не материальное состояние человека, а его душевные способности и тп) и тп!
Чем смущают - суть их настолько сильно и многократно завёрнута в разного рода фантики, что добраться до истинных значений - а именно, какие конкретно они запускают в сознании программы мышления и следовательно поведения, очень сложно, особенно если учесть как они работают в предложениях и событийном ряде и интерпретациях формируя мировоззрение и идентичность!
Если сравнивать разные языки по способности манипуляций - думаю все языки оторванные от описательности быта, более манипулятивные! Русский язык, конечно сильнее в этом смысле английского или немецкого, но думаю уступает в описательности мира и манипулятивным возможностям французскому!
Я удивляюсь глубине работы отдельных букв и звуков в русском языке и их влияние на смыслы и работу сознания индивида!!
И сейчас отрабатывая стихотворения я удивляюсь глубине деталей!


Рецензии