Теодор Энслин. Стеклянная гармоника
Шёл снег на далёком
севере и за деревьями.
Когда я прошёл сквозь
зеркало.
моё дыхание застыло,
затуманивая его,
и я стал невидимкой
среди весенних сёл.
Я брёл одиноко по
равнине и мои следы
исчезли в снегу,
который сопровождал
меня.
Роза ветров, играющая
на струнах арфы и на
камышах.
Там ничего не было
и мои пальцы коснулись
льда.
Музыка,
музыка,
и эхо музыки,
звук не звук
в тихой северной стране,
снег.
Glass Harmonica
It snowed in far country
north and
beyond the trees.
As I went through the mirror
my breath froze
clouding it,
and they saw me no longer
in the villages of spring.
I walked alone
across level plains,
and my tracks disappeared
in the snow which went with me.
A wind rose
playing on harpstrings
and reeds.
There was nothing there, and my
fingers
touched ice
A music
a music
and echo of music-
sound not a sound
in the quiet north country-
the snow.
Свидетельство о публикации №123081402296
Юшкевич Елена Васильевна 14.08.2023 23:00 Заявить о нарушении
Спасибо, Леночка
Борис Зарубинский 15.08.2023 08:12 Заявить о нарушении