Игорь Рымарук 1958-2008 Блажен, кто поделил...

блажен кто поделил на чистых и нечистых
рода и племена живой и мёртвый люд
кто всходит на костёр по праздниковым числам
а в будни сам вершит слепой и честный суд

блажен кто верит нам и во все наши титлы
учтиво забегает в почтовый синий храм
где аппетитно так оракулы петитные
вещают о былом - и людям и лесам

блажен тот кто постиг что холодно на свете
не лепит приговор не прётся на рожон
Заветы почитает, читает Бхагавад-гиту
и знает всё про всех -  кто шут, а  кто блажен

а кто же тот молчун - та тёмная лошадка
насмешка ли творца? корова ли на льду?
века его нашли и меткою потёртой
нашили коляду на спину молодцу

опомнись кто блажен гони его с порога
немедля дай отпор лишь сунется  в кошель
хоть злая у него а всё-таки дорога
затюкана, дурна, а всё-таки душа

блажен хто поділив на чистих і нечистих
роди і племена живий і мертвий люд
хто сходить на костер по празникових числах
а в будні сам вершить сліпий і чесний суд

блажен хто вірить нам і кожній нашій титлі
поштиво зазира в поштовий синій храм
де апетитно так оракули петитні
вістують що було - борам і таборам

блажен хто зрозумів густу зимівлю світу
не квапить рішенець не преться на рожен
шанує Заповіт чита Бгаґавад-гіту
і знає геть усе - хто блазень хто блажен

а хто ж отой мовчун - нічий і споночілий
творця невдалий жарт? корова на льоду?
віки його знайшли і міткою нашили
старезну коляду на спину молоду

отямся хто блажен жени його з порога
поткнеться до коша - негайно відкоша
бо в нього зла й важка а все-таки дорога
затюкана й дурна а все-таки душа

Авторское чтение
https://youtu.be/dCoqqTvGaWA


Рецензии