Гимн Австралии на русском

      Гимн Австралии
«Развивайся, прекрасная Австралия»
(англ. Advance Australia Fair)
был сочинён Питером Доддсом
  Маккормиком в 1878 году.
В 1984 году лейбористское правительство
  Роберта Хоука заменило им
God Save the Queen после того,
как опросы австралийцев показали,
что «Advance Australia Fair» —
самый популярный вариант нового гимна.
 Перевод на русский язык
 LLxxxxxxxxxxxxxJJ
   Австралийцы,
всё к счастью для нас
Здесь, где единство
 с свободой цветут.
Дом в оправе морей наш —
 бесценный алмаз —
Ты даешь нам богатства
    за наш труд.
  Край – дар звёзд,
сквозь века свет глаз их,
  Книги волн, трав,
камней здесь собрали и
  cо страниц их
 поет каждый штрих
про цветенье Австралии,
 чтоб от радости петь,
 когда сердце кричит,
Расцветай, о Австралия.

Под сияющим Южным Крестом
мы союз наций сплав возвели.
    Здесь сердцами,
 руками, умом и трудом
    Так, чтоб знали
    все страны земли.
    Все, кто смог
сквозь моря путь пробить
  к безграничью равнин,
  обретали мы их,
   чтоб с отвагой
  сердец своих слить
к процветанью Австралии.
 Чтоб от радости петь,
 когда сердце кричит,
Расцветай, о Австралия.
  аАаууууууууууаАа
История создания Гимна
   Австралии
Advance Australia Fair,-
версия была впервые публично
исполнена в Сиднее 30 ноября 1878.
Именно этой песней хор в 10 000 человек
   приветствовал создание
Австралийского Союза 1 января 1901 года.
  30 лет спустя после 1-го
   исполнения правительство
премировало МакКормика сотней фунтов.
Песня широко использовалась в
официальных мероприятиях и в рекламе,
не имея никакого официального статуса.
   В 1973 году был организован
первый национальный конкурс на новый,
 «настоящий» национальный гимн.
  По итогам этого конкурса
в тройке финалистов оказались
  Advance Australia Fair,
    Waltzing Matilda
  и Song of Australia.
На следующий год государственное
бюро статистики провело опрос
60 000 человек, который вывел
    на первое место именно
   Advance Australia Fair.
21 мая 1977 государство провело
национальный плебисцит по выбору
   национального гимна —
гражданам был предложен выбор
из трёх вышеупомянутых песен
   и гимн Великобритании
  God Save the Queen.
Advance Australia Fair победила,
получив 43,6 % голосов,
на 2 месте была Waltzing Matilda
c 28,5 %. 19 апреля 1984 народный
выбор был утверждён официальным
   решением правительства
   и генерал-губернатора.
  В год 200-летия Австралии,
а точнее в полночь 1 января 1988-го
     национальный гимн
«Вперёд, прекрасная Австралия»
 исполнила Джули Энтони.
Ей также выпала честь снова
исполнить гимн своей страны
на церемонии открытия XXVII
  Летних Олимпийских игр,
   проходивших в Сиднее.
Чтобы учесть историю коренных
народов Австралии с января 2021 года
в текст гимна было внесено изменение:
  во второй строчке вместо
      «young and free»
  «где юность со свободой…»
    стало «one and free»
«где единство со свободой…».
   эЭэххххххххххххххєЄє
*Бой-Донбасс – Бой-ГОРЛовка*
     **НовоРОСсия**         
*ххххх Цикл: ГИМНы стран /ххххх*
    Новый Гимн Украине
 от сЕпара с ДонбАсса!!!
http://stihi.ru/2021/01/27/738
Гимн НовоРУСИ! Первый 2014 гОда
http://www.stihi.ru/2016/05/29/2078
    Гимн Израиля на РУсском 
http://www.stihi.ru/2018/01/01/6778
     1-й Гимн 2014 НовоРУСИ 
http://www.stihi.ru/2019/07/27/6890
Гимн Англии на РУсском с мнЕнием СФ
http://www.stihi.ru/2019/07/29/4075
Гимн Гондураса на рУсском
http://stihi.ru/2020/06/01/684   
 Гимн Японии на рУсском
http://stihi.ru/2020/06/15/7089   
 Гимн Эфиопии  ру-тЕкстом
http://stihi.ru/2020/10/16/290
  Гимн Индии на рУсском
http://stihi.ru/2020/08/16/9508 
  Гимн ЗимбАбве на рУсском
http://stihi.ru/2020/11/17/295
  Гимн  ПапуА Новая Гвинея
http://stihi.ru/2020/11/22/9997      
  \\\\ Сравним гИмны.  ////
Гимны России, США, Украины
   и Франции РУсо-варианте
http://www.stihi.ru/2017/12/25/10047
Новый Гимн Украине от сЕпара Донбасса !!!!
http://stihi.ru/2021/01/27/738
Предлагаю Украине новый текст для Гимна!!!
http://stihi.ru/2021/01/17/2755
  Гимн Австралии на рУсском.
http://stihi.ru/2023/08/13/1731


Рецензии