Д вчина, що так схожа на Герм ону

Дівчина, що так схожа на Герміону               
Бурхливий світанок, буйна юність,
А босоніж та в конюшинному полі
Так фантастичним міражем її постать пливе
Яблука стиглі налиті сонцем
Дивляться в небо червоним рум'янцем
І завмираючий погляд  її  сяйвом живе
Дівчина, що  так схожа на Герміону
Дівчина з очима, як у Герміони
Світла драбинка веселки у небі
Пливе несміливо та тане в озоні
І трави свої збирає вона у нехитрий букет.
І вечір близький,  прохолодний будинок,
Вони проживуть свою  карму в вазоні
І пелюстками засохлими ніч укутає в плед
Дівчину, що так схожа на Герміону.
Ніч дівчини з очима, як у Герміони.
Метафізично наповниться ранок
Легким серпанком та сизим туманом,
З ним рознесуться квіткові духи з аурой сну.
І протираючи припухлі повіки
Вологою серветкою із "Зеленої аптеки"
Сонно дівчисько опускає обличчя в воду крижану.

Дівчина, що так схожа на Герміону.
Дівчина з очима, як у Герміони.
Дівчина, що така схожа на Герміону.
Дівчина з очима, як у Герміони.


Рецензии