На баррикадах
Перевод с французского
В прорыве баррикад,
на мостовой, свинцом изрытой,
Испачканной в крови убийц и кровью жертв омытой,
Ребёнок лет двенадцати со взрослыми был взят.
- Ты вместе с ними?
- Да! - Упрям и весел детский взгляд.
- Ну, что же, - офицер сказал - ты с ними
и умрёшь.
Жди свой черёд! - И
видел тот, как мук предсмертных дрожь
Изранила знакомых лиц упорное молчанье.
Тут детский голос
дрогнул: "Разрешите
на прощанье
Мне отнести домой
часы.
Я мигом обернусь."
- Удрать задумал? - Нет! Я обещаю, что вернусь!
- А где твой дом?
- Там, за углом,
направо, у фонтана.
- Вот плут!- Насмешливо скривились губы
капитана.
- Беги, чудак! - И вслед ему донёсся смех солдат
И стоны умираюших
в прорыве баррикад.
Вдруг оборвался смех: ребёнок, в отблесках
огня,
К стене спиной
прижался и сказал:
"А вот и я!"
Свидетельство о публикации №123081003924