Перевод DECO27 ft. Hatsune Miku - Salamander

Перевод: Delta



Саламандра- а-а-а-а-а-а!

Большая ли беда -

Лишь по-по-по-по-по-по-полыхать?

Эй,

разве смущает слово «но»?

Я требую «ещё».

Возможно, сможет жар очистить разум мой.
 

Саламандра-да-да-да.

 

Мой.
 

Саламандра-да-да-да.

 

Много хочу

Неужто быть зависимой - мой удел,

а?

Я напрасно жду,

Того, кто б рассказать всё как есть сумел, да?

 

Что ж, я сдаюсь, я на крючке.

Сердечко бьётся лишь благодаря тебе.

Ещё разок, ещё чуть-чуть,

Отведать острую начинку так хочу.

 

Саламандра- а-а-а-а-а-а!

Большая ли беда -

Лишь по-по-по-по-по-по-полыхать?

Эй,

разве смущает слово «но»?

Я требую «ещё».

Возможно, сможет жар очистить разум мой.

 

Мне остановка не нужна.

Притормозить не в силах я.

Чтобы не обжечься, не забудь легонечко подуть.
 

Саламандра-да-да-да.
 

Много хочу,

Слюна сплошным потоком бежит изо рта.

В пламени чувств

Мечтаю вновь и вновь я добавить огня.

 

Пылаю в спешке, ай-ай-ай,

Боюсь обжечься, словно кошка -

Очень жаль.

Ещё разок, ещё чуть-чуть,

Мгновенье это я мечтаю растянуть.

 

Хочется мне сгореть дотла.

 

Хочется мне сгореть дотла.

 

Саламандра- а-а-а-а-а-а!

Большая ли беда -

Лишь по-по-по-по-по-по-полыхать?

Эй,

разве смущает слово «но»?

Я требую «ещё».

Что в голове моей творится?

 

Саламандра- а-а-а-а-а-а!

От страсти не в себе,

По-по-по-по-по-по-похоже, я

Эй, честно,

Я выгляжу смешно?

Знай, мне не всё равно.

Возможно, сможет жар очистить разум мой.

 

Мне остановка не нужна.

Притормозить не в силах я.

Чтобы не обжечься, не забудь легонечко подуть.

Хочу я выход отыскать,

Но больше сил нет убежать.

Чтобы не обжечься, не забудь легонечко подуть.


Рецензии