Бланка Варела. Женский журнал...
мышь не скрывает восторга,
паук пригвождён к земле,
кофе
с дразнящими
синими язычками над горелкой
готовы исчезнуть навсегда...
О да,
дорогая моя, уже семь утра.
Вставай, девочка,
уложи волосы, как на том снимке,
открой лоб, обнаружь улыбку:
улыбнись...
воображаемому ребёнку.
О да, вот теперь ты само счастье.
Счастье,
что не состарится никогда!
Сядь спокойно,
там,
в том раю,
рядом с ребёнком,
на которого так похожа.
Семь утра –
идеальное время для чаяний...
Может ли быть вечным кофе?
Но солнце –
вполне, если ты замрёшь.
Не проснёшься тотчас,
не перевернёшь страницу
на своей маленькой кухне
перед окном.
Lady’s Journal
El raton te contempla extasiado
la arana no se atreve a descender ni un
milimetro mas sobre la tierra
el cafe es un espectro azul sobre
la hornilla
dispuesto a desaparecer siempre
oh si querida mia
son las siete de la manana
levantate muchacha
recoge tu pelo en la fotografia
descubre tu frente tu sonrisa
sonrie al lado del nino que se
te parece
oh si lo haces como puedes
y eres identica a la felicidad
que jamas envejece
quedate quieta
alli en ese paraiso
al lado del nino que se te parece
son la siete de la manana
es la hora perfecta para comenzar
a sonar
el cafe sera eterno
y el sol eterno
si no te mueves
si no despiertas
si no volteas la pagina
en tu pequena cocina
frente a la ventana
________________
Перевод вольный...
Свидетельство о публикации №123080903723
по лучику
пробьётся солнце
с собою прихватив
из птичьей щебетни
горсть звонких ноток
.
:)
.
Никири 12.08.2023 09:58 Заявить о нарушении
Ваши экспромты удивительные:
тонкие, эмоциональные!
Доброго дня! :)
Про За 12.08.2023 11:23 Заявить о нарушении