Счастье чтоб не спугнуть ненароком!..

ВНУЧКЕ ДРУГА-ОДНОКЛАССНИКА НА ПЕРВОЙ СТАДИИ ЕЁ МНОГОСТУПЕНЧАТОЙ СВАДЬБЫ*

Ты в семью – знай же, девушка! – благо несёшь,
В ту, в которой твой рос человече…
Изречённое слово нередко есть ложь,
Здесь же правда совсем не далече.

Коли Космос устроил благой магнетизм,
Тронув пару сердец. – Не случайно!
Пустят импульс они: «Ах, пожалуйста!..», «Please!..»,
Иль в наречье ином – тоже тайно.

И глядеть будут молча друг другу в глаза,
Счастье чтоб не спугнуть ненароком,
Не разбавят его ни вино, ни слеза,
Коль оно предназначено роком.

6 августа 2023 года.**

-------------------------------------------
*
Первую строчку стихотворения можно было бы дать введением имени девушки.

Но пусть это произведение будет наказом для всех молодых особ, впервые выходящих замуж и попадающих в семью, где родился и рос тот, кто теперь становится её мужем.

Что же касается реалий и конкретизации, то в размер стиха вписывается любое из узбекских женских имён, состоящих из трёх слогов. Только ударение должно быть на последнем слоге. То есть требуется, чтобы оно было исконным. Такое произношение сохранили имена, оканчивающиеся на согласную букву: Мамлакат, Назокат, Мухтарам, Нилуфар. А имена, в которых последней стоит буква "а", уже давно произносятся на русский манер, с ударением на второй слог: Дильфуза, Насиба, Камила, Фатима, Нафиса. То есть в данном стихотворении и такие имена должны иметь своё истинно-национальное звучание.

Фарогат! Ты в семью – знай же! – благо несёшь:
В ту, в которой твой рос человече…

Или:
Гульнора! Ты в семью – знай же! – благо несёшь:
В ту, в которой твой рос человече…
(Не ГульнОра, как это водится сейчас, а ГульнорА, как  это было исторически ещё… ещё… Ну, скажем, лет 100 назад.)

Верующие могут первый стих второй строфы иметь в таком виде:
Коль Всевышний устроил благой магнетизм...

Можно было бы иллюстрировать стихотворение снимком или коллажем с девушкой, её родичами и другими участниками первого этапа свадьбы, который называется «нон синдириш» (ломание лепёшки; торжество происходит в родительском доме невесты и символизирует заключение договора между сторонами).
Нет!
Всё конкретно и реально, но в то же время отвлечённо и обобщённо.

Счастье чтоб не спугнуть ненароком!***

1. Дом моего друга-одноклассника (вид со двора), в котором росла мама девушки, выходящей замуж.
2. Дастархан (скатерть) с остатками угощений [после шурвы (супа с бараниной и нутом) и плова], за которым на полу (на курпача – длинных матрасиках) сидела дюжина солидных мужчин – участников «нон синдириш» (в доме родителей невесты).
3. Малая толика даров стороны жениха (в "аквариумах") и ответных даров со стороны невесты (цилиндры с доступным обзором содержимого).
4. Ещё одна часть даров со стороны невесты: "аквариум" сорочек жениху и "спецсумки" с яркими, особыми чапанами (национальными халатами) для его близких.

-------------------------------------------
**
Как бывает у меня обычно (почти всегда!), после публикации, казалось бы, отработанного произведения, выявляются опечатки и недоглядки, возникают новые идеи и даже серьёзные изменения.

Публикация была сделана поздним вечером 7 августа (по узбекистанскому времени). Сразу же Телеграм-сообщением дал ссылку на неё маме невесты, её сёстрам, отцу и брату.

И началась работа.

Позже разослал сообщение:
«Телеграм сохраняет первый вариант.
… Поэтому чистовик надо смотреть не в Телеграм, а на сайте, кликнув по ссылке».

7 августа 2023 года.

-------------------------------------------

***
Когда все стадии, заботы, хлопоты и обслуживание "нон синдириш" были позади, когда в квартире остались только близкие, я преподнёс невесте нечто упакованное:
— Мой скромный подарок. На память.
— Прочтите стихотворение! – улыбнулась мама невесты.
— Какое?
— Любое!
— Тогда нужно вскрыть упаковку.
И невеста со своим дедушкой возились с одолением завязок коробки. Пришлось пустить в ход нож, чтобы кое-где их разрезать.
И вот, наконец, подношение вынуто из большого полиэтиленового пакета зелёного цвета и предстало перед глазами: «Кензо», а на обороте красочного вкладыша от этой известной турецкой фирмы – автограф стихотворения.

Вооружившись очками на глазах, я его продекламировал.

Всё это имело место быть во второй половине 6 августа, ближе к вечеру.

— Ещё раз поражаюсь тому, какое место в жизни человека, во всех её трудностях, во всех волнениях в особые моменты, принадлежит маме, – сказал я родительнице невесты. – Именно вы вдруг сказали про стихотворение, от чего всё потом и закрутилось в оборотах естественных и волнительных. А без вашего толчка, казалось бы, спонтанного, таинственная коробка могла пролежать упакованной неизвестное число дней. И сейчас, здесь, в присутствии самых близких, не произошло бы того, что произошло по велению Неба. Которое и дало вам сигнал. Который вы тут же и передали мне. Вы – мама! Великий человек в жизни каждого!
— Спасибо, Марат-ака!

В полночь, когда до начала 8 августа оставалось несколько минут, от мамы невесты пришло видео. Полный процесс: мой друг-одноклассник и его внучка за вскрытием упаковки, открытие крышки коробки, выпадение фирменной вкладки, авторское прочтение произведения, радостные улыбки. И аплодисменты.

После просмотра видео, за полночь, я послал ответное Телеграм-сообщение:

— Если у отца вашего этого видео – кензойно-знойностихотворного! – ещё нет, я ему сам перешлю.

8 августа 2023 года.


Рецензии
Опубликовал произведение на Проза.Ру (http://proza.ru/2023/08/08/267).
Причём вернул название, которое выведено в автографе стихотворения: «Знай же, девушка!..».
Изменил три строки второй строфы.

Здесь, на Стихи.Ру, оставил в виде отработанного чистовика: и заголовок не тронул, и вторую строфу.

Марат Авазович Аваз-Нурзеф   08.08.2023 16:21     Заявить о нарушении