Сорок косичек Этибор Ахунова
И ущелья неизведанных гор,
Запах мускуса наполнил пробор,
Словно реки вас встречают волной...
Счастлив тот из вас, кому довелось
Видеть эти водопады волос:
Наблюдавший заплетание кос,
Вне сомненья, согласится со мной.
Вот вплетен зебигардон, амулет -
И красотки обольстительней нет.
Страстным пламенем охвачен поэт,
Весь опутанный такой ворожбой.
Был Мажнун их красотой одержим,
И Фархад был только ими храним,
И Машраб пропел хвалу им одним,
Так они овладевали душой.
Красота волос у всех на устах,
Воспевается в бессмертных стихах,
Только где она сейчас, о Аллах?
Что случилось с несравненной красой?
Только ножниц парикмахерских взмах -
И свобода на словах и в делах...
Где привычный осуждения страх?
Где обычай вековой, о Аллах?
Словно стала нам Отчизна чужой.
зебигардон - женское украшение
Машраб - классик узбекской литературы
Фархад - герой поэмы "Фархад и Ширин"
Мажнун (Меджнун) - обезумевший от любви герой поэмы "Лейла и Меджнун"
Свидетельство о публикации №123080701894