Eric Clapton - Tears In Heaven
(перевод сделан мной)
Конор появился на свет 21 августа 1986 года, попав прямо в любящие руки певца Эрика Клэптона и фотомодели Лори Дель Санто. Когда Лори забеременела, а поскольку Эрик всё-таки был англичанином, она решила, что ребёнок должен родиться в Англии. Как только этот день наступил и она была доставлена в родильную палату, Эрик примчался в больницу, чтобы присутствовать при родах. В самый разгар родов оказалось, что плод находится в перевёрнутом положении, тогда в последний момент врачи сделали ей кесарево сечение. Как только Конор родился, они отдали его Эрику, чтобы подержать. Он был так ошеломлён и в тоже время так горд, хотя понятия не имел, как нужно держать ребёнка.
И хотя Эрик всей душой любил этого маленького мальчика, он не представлял себе с чего ему начать его воспитание, поскольку он сам был большим ребёнком, пытающимся заботиться о малыше. Тогда он позволил Лори самой воспитывать его, с чем она справилась блестяще. Она поехала погостить к своей сестре Паоле, которая стала её помощницей. Время от времени их мама тоже им помогала. И в течении нескольких недель они жили очень дружно, как одна семья. Эрик следил за каждым движением Конора. Но поскольку он мало что знал об отцовстве, он заменил ему старшего брата: гонял с ним часами мяч на лужайке и ходил на прогулки в сад. Конор также познакомился с мамой и бабушкой Эрика и ещё с Роджером*. Все, кто с ним общался, обожали его. Он был маленьким ангелом, настоящим небесным созданием.
Когда Конору было четыре, вечером 19 марта, Эрик пришёл в Галерею, жилое здание на 57-й Восточной улице, где его сын остановился со своей матерью, чтобы забрать его и отвести в цирк на Лонг-Айленде. Это был самый первый раз, когда Эрик взял его на прогулку под свою полную ответственность, поэтому он нервничал и волновался. Вечер был просто замечательный. Конор без умолку болтал и был чрезвычайно взволнован тем, что увидел слонов. Это заставило Эрика впервые осознать, что значит, иметь ребёнка и быть отцом. Эрик помнит, как сказал Лори, когда привёл Конора обратно, что ещё с тех пор как он навещал Конора дома, хотел заботиться о нём самостоятельно.
Но на следующий день, 20 марта 1991 года, четырёхлетний Конор скончался из-за травм, полученных при падении с 53-го этажа, из окна нью-йоркской квартиры друга его матери, на крышу соседнего 4-этажного здания. В главной гостиной были окна вдоль всей стены, которые тянулись от пола до потолка, и иногда их открывали для чистки. В это утро уборщик мыл окна и временно оставил их открытыми. Конор вприпрыжку носился по квартире, играя в прятки со своей няней. И когда она отвлеклась на уборщика, который предупреждал её об опасности, Конор попросту вбежал в комнату, а затем прямиком в окно. Он пролетел 49 этажей, прежде чем упасть на крышу соседнего 4-этажного здания.
В этот день Эрик поднялся рано, потому что он должен был забрать Конора и отвести его в зоопарк в Центральном Парке. Около 11 утра зазвонил телефон. Это была Лори. Она была в истерике, кричала, что Конор мёртв. Эрик решил, что это розыгрыш. Как же он может быть мёртв? И он задал ей наиглупейший вопрос: "Ты уверена?" Тогда она рассказала ему, что тот выпал из окна. Она была не в себе, кричала. Эрик ответил: "Я скоро буду."
Лори не была готова к тому, чтобы спуститься в морг, поэтому Эрик сам опознавал его. Какими бы ни были физические повреждения, которым он подвергся при падении, в тот момент, когда Эрик увидел Конора, его тело уже было приведено в более или менее нормальное состояние. Эрик помнит, как увидел его красивое личико мёртвым и подумал: "Это не мой сын. Он вроде бы и выглядит, как Конор. Но Конора здесь нет." Он пришёл увидеться с ним снова в похоронном зале, чтобы попрощаться и попросить прощения за то, что не был ему лучшим отцом.
После похорон, когда вся семья Лори уехала домой, и Хёртвуд** был тих, а Эрик остался наедине со своими мыслями, он нашёл письмо от Конора, которое тот прислал ему из Милана, и в котором говорилось, как он сильно по нему скучает и что ему не терпится встретиться с ним в Нью-Йорке. Конор писал: "Я люблю тебя." И хотя эти слова разбили Эрику сердце, он взглянул на это с положительной стороны.
Скорбь Клэптона нашла выход в песне "Слёзы На Небесах",
Написанной в память о его погибшем сыне.
Песня написана в соавторстве с Уиллом Дженнингсом
Послушать песню: https://m.vk.com/video-113272656_456241437?from=search
СЛЁЗЫ НА НЕБЕСАХ
Вспомнишь ли ты, сын,
Моё имя на Небе?
Станет ли другим
Всё, что помним, на Небе?
Я должен жить
И сильным быть.
Знаю, мне
Сейчас не быть
Там на Небе.
Смог бы руку дать,
Снова встретив на Небе?
И помочь мне встать,
Снова встретив на Небе?
Найду свой путь
Сквозь дни и грусть.
Знаю я, он, в том и суть,
Не для Неба.
Жизнь заставит вдруг
На колени встать.
Сердце разорвёт,
Чтоб ты стал молить,
Умолять.
За Дверью той
Царит покой.
Знаю я,
Там нет с тобой
Слёз на Небе.
Вспомнишь ли ты, сын,
Моё имя на Небе?
Станет ли другим
Всё, что помним, на Небе?
Я должен жить
И сильным быть.
Знаю, мне
Сейчас не быть
Там на Небе.
2012. Доработан - 2023
Эквиритмический перевод
*По-видимому, имеется в виду Роджер Форрестер - менеджер Эрика.
**Хёртвуд Эдж (Hurtwood Edge) - поместье Эрика Клэптона в Юрхесте, Великобритания.
Маленький Конор был похоронен на родине Эрика в городке Рипли, графство Суррей, Англия.
Оригинал:
TEARS IN HEAVEN
Песня вышла синглом 7 января 1992 года. Помимо этого, она также вошла в официальный диск-саундтрек к фильму Кайф (Rush).
Would you know my name
If I saw you in Heaven?
Would it be the same
If I saw you in Heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know
I don't belong
Here in Heaven
Would you hold my hand
If I saw you in Heaven?
Would you help me stand
If I saw you in Heaven?
I'll find my way
Through night and day
'Cause I know
I just can't stay
Here in Heaven
.
Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please
.
Beyond the Door
There's peace I'm sure
And I know
There'll be no more
Tears in Heaven
Would you know my name
If I saw you in Heaven?
Would it be the same
If I saw you in Heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know
I don't belong
Here in Heaven
Свидетельство о публикации №123080606988