Билли Коллинз. Введение в поэзию
Чтоб к свету поднести:
Как слайд цветной глядеть бы
Иль ухом звук ловить.
Вы мышь в стихи пустите,
За ней смотря извне;
Иль в комнате поэта
Включите яркий свет.
Как по катку, скользили б
Вы по моим стихам
И авторское имя
Трепали бы в руках;
Но стих привязан к стулу:
Ведёте вы допрос,
Водой облив из шланга –
Чтоб смысл его понять.
Billy Collins
(born March 22, 1941)
Introduction to Poetry
I ask them to take a poem
and hold it up to the light
like a color slide
or press an ear against its hive.
I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,
or walk inside the poem's room
and feel the walls for a light switch.
I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author's name on the shore.
But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.
They begin beating it with a hose
to find out what it really means.
Свидетельство о публикации №123080600173