Вражина - вольный перевод
Вольное переложение в стихах
текста украинской поэтессы
Людмилы Горовой
в песне " Вороже " -
исполняет группа "Енджи Крейда"
Смотри на Ютубе
" Вражина "
Слово ведьмы чёрно,
Помнить не зазорно,
Рок врага накажет,
Так как ведьма скажет.
Сеет темень ночи
Рок во вражьи очи,
Он врага накажет -
Так как ведьма скажет.
Смерть за всё врагу -
Будет наказанье,
Проклянуть могу -
Прочим в назиданье.
И проклятье ночи
Шлю во вражьи очи.
Жизнь врага накажет -
Как ведунья скажет.
Пусть проклятье то
Враг в себя вбирает,
Осознав, что жутко,
В муках умирает.
Сколь своих шагов
Дадено пройти,
С тем числом гробов
В землю, в ад уйти.
Сколько на восходе
Прокричит петух,
Столько враг в походе
Свой испустит дух.
Должное свершится,
Тёмен ведьмин сглаз,
Жизни враг лишится,
В землю ляжет враз.
Чтобы настрадался,
В муках кончил дни,
Ведьмин сглаз удался,
Ждут в аду огни.
Чтоб в аду он пёкся
После всех смертей,
Чтоб иной зарёкся,
Веселить чертей.
В том посыл мой ясный,
Смерти жду врага,
Вбит конец ужасный
В память на века.
Позже чтоб потомки
Слышали всегда,
Голоса негромки
Сгинувших тогда.
Кто в года лихие
Долг свой сознавал,
В боевой стихии
Жизни отдавал.
Близкие убитых,
Мёртвых, незабытых,
Жаждут отомщенья,
Веря в исполненье.
Украина - мать
Павших не забудет,
Чтить и поминать
Всех героев будет.
Я народа горе
Сею через сито,
Преступлений море
Будет не забыто.
Слово ведьмы чёрно,
Скажет, всё исполнится.
Року лишь покорно,
Его волей полнится.
Я проклятье в ночи
Шлю во вражьи очи.
Слово ведьма скажет,
Рок врага накажет.
05. 08. 2023
Свидетельство о публикации №123080507120