Темный тоннель
Это был круглый тоннель, откуда-то издалека шло отражение яркого света. Кругом были слоистые каменные стены. Они пошли на этот свет, под их ногами хлюпала вода
Внизу протекала река.
Поток реки стекает плавным потоком. Наверху огненные звезды, и светящееся красноватое марево.
Темные безмолвные скалы окружают поток реки. Над скалами гора с огнедышащим драконом, он, то появляется, то исчезает. Открывает свою зубастую пасть и бьет хвостом.
Световая фигура дракона, освещаемая темно-красным светом, перемещается и бьет хвостом. Совершает колоссальные прыжки на своих когтистых лапах. Потом свечение исчезает.
Подземная река внутри ущелья протекает между скал.
Вернее, огибает их, плескаясь о каменистые берега. На двух противоположных берегах застыли фигуры, одиноко стоящие, безмолвные.
В темноте бежит поток по черным камням. Ввысь поднимаются глыбы камней, на которые падает мутный свет.
- Плата за проезд, обратной дороги нет, - обратился к Элейн Перевозчик.
Он стоял, застыв, в челноке. Худой седовласый старик в темном плаще, и с веслом в одной руке.
- У меня ничего нет, - ответила она, помотав головой.
- У тебя есть перстень, - напомнил вскользь Полковник и взял ее за локоть.
- Нет, я не могу, это память предков, - Элейн прижала руку к груди.
- Давай что-нибудь еще, - приказал Полковник.
- Хорошо, - сказала она и вынула из верха комбинезона на груди один из драгоценных камней. Затем протянула руку Перевозчику.
- Садитесь, - сурово проговорил он и взял поблескивающий камень худой костлявой рукой..
Они отчалили от темного берега, он продолжал грести стоя, одним веслом. Под ними плескалась темная вода.
- Выходите, - сказал старик, когда они очутились на другом берегу.
Когда их перевез Старик, они оказались в громадной пещере.
Внутри зала толпились фигуры в белых одеяниях, некоторые взявшись за руки, стоят неподвижно. На них падал косой луч света сверху пещеры, но они его не замечали. Они стояли совершенно в разных позах, склонив голову, на коленях, воздев руки.
Кто-то, воздев руки, опустился на каменный пол. Кругом только голые камни.
Перед ними открылось второе громадное помещение с темными колоннами, вверху с балками перекрытиями.
Внизу колонны охватывали металлические обручи, под ними располагались магические знаки и зашифрованные письмена.
В середине помещения между колоннами шел узкий проем, из которого бил призрачный свет. Вверху колонны так же были увенчаны письменами, и поддерживали как бы колоссальный каменный свод пещеры.
Между колонн перемещались, не касаясь земли, призраки умерших душ. И цеплялись своими длинными одеждами за колонны.
И бродили с таким шелестящим, наводящим ужас, шепотом. Ужас наводняло это место.
Они прошли один зал, затем второй, потом третий. И везде только ужас, и дыхание смерти.
Проход открывался по каменным плитам, кое-где развороченным, или вовсе без дороги.
Но этот проход охранял Цербер, наводящий ужас
Цербер скалился на них огромной красной мордой, весь покрытый черной гладкой шерстью. Он закрывал собой весь узкий округлый проем.
За ним просвечивал свет, от него тянулся каменистый коридор.
Цербер затаился и скалил зубы готовый напасть в любую минуту.
- Нам надо найти Эвридику, - сказал Полковник. – Так мы выберемся наружу.
- Ты уверен? Как мы найдем ее?
- Эвридика! Эвридика-а-а! Эвридика, - звали они на разные голоса. (Кричали на все лады).
- Я здесь, - ответила Тень.
- Как только Орфей заиграет, идите за ним. Только не оглядывайтесь. А мы сзади тебя подстрахуем. Давай, - он подтолкнул ее вперед.
- Хорошо. Я готова.
- Только, это Орфей не должен оглядываться, - заметила Элейн.
- Какая разница. – Ответил Полковник. – Нам нужно успеть проскочить вслед за ней.
Орфей заиграл…Раздались божественные звуки лютни, гулко разносящиеся под каменным сводом.
Эвридика пошла за ним. Вслед за ней Полковник, за ним Элейн.
Все-таки он оглянулся, когда показался солнечный свет, и тень Эвридики исчезла.
Но они успели выкатиться из темного ущелья наружу. И, как от порыва ветра, покатились вниз друг за другом по траве и затихли.
Так они очутились на покатой поверхности зеленого луга. Дальше видны деревья у подножия скал. Скалы в виде арок, и над ними висела радуга.
Вверху небо с белыми облаками. Они вздохнули с облегчением.
Полковник и Элейн, взявшись за руки, спустились вниз. Горы, скалы остались позади.
Так, они очутились на берегу залива. Подошли ближе к морю.
- Дальше нам надо плыть морем, - сказал Полковник, смотря куда-то вдаль.
- Но как? – Возразила Элейн.
- Дождемся, пока кто-нибудь не поплывет.
Впереди каменный причал, прибой бьется о камни, сине-зеленая вода, корабли, .покачиваются на волнах.
Их встретил человек на причале.
- Как, видно, вы чужестранцы? – Спросил человек с оливковой кожей.
- Да, вы угадали.
Человек со смуглой оливковой кожей искоса посмотрел на них. Выглядел просто и моложаво. Черные жгучие курчавые волосы по плечи, серо-зеленые глаза.
- Я так и подумал, ответил он.
- Что это за античный город?
- Как, вы не знаете? Абдеры, город, который основал сам Геракл. Поэт Анакреонт, житель соседнего города Теоса.
- Вы читали Анакреонта?
- Да, конечно, - закивал Полковник.
- А, напротив, напротив остров Тасос.
- А вы не собираетесь куда-то плыть? Куда идете?
- В Галикарнас, на невольничий рынок.
- Возьмите нас с собой. – Попросил Полковник.
- Монеты давай. Шесть тетрадрахм.
- Но у меня ничего нет.
- Продай хотя бы ее, - указал человек на молчаливо стоящую, Элейн.
- Смотрите, какая у нее богатая одежда.
- Это моя невольница, - нашелся быстро Полковник.
- Ну, как знаешь, - человек повернулся и пошел по причалу. – Там ты купишь, другую. – Обернулся к ним человек.
- Соглашайся, - шепнула Элейн на ухо Полковнику.
- Хорошо, - крикнул он вдогонку, - я согласен.
- Эй, возьмите ее на борт корабля, - крикнул Человек с оливковой кожей.
- Ну, а ты поработаешь гребцом, - обратился он к Полковнику.
- Я согласен.
Элейн присоединили два прислужника к толпе других невольниц.
Так они оказались на борту корабля.
Свидетельство о публикации №123080304235