Хуаррос, Роберто. Четырнадцатая вертикальная поэзи
Roberto Juarroz. Decimocuarta poesia vertical (104) (Postumo)
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Четырнадцатая вертикальная поэзия (104) (посмертно)
Только расщелина лишений
Приближает нас к встрече.
И если встреча случится,
Мы поймём, что и она - расщелина.
Только так мы раскроем
Тайну первой.
Почему мы принимаем несуществующее
За лишение?
Будет ли это единственным способом
Определить его бытие?
Свидетельство о публикации №123080107545
то это моё благословенное незнание станет отныне для меня
источником и подателем моего благословенного знания.
Не об этом ли и Хуаррос?
Только в своей системе координат.
Благодарю.
Владимир Астраков 23.10.2023 21:40 Заявить о нарушении