В этом замке огромном, похожем на белый торт
(Чуть заметном из башен старого Монтелу)
Где когда-то давно ей маркиз повстречался тот,
И смеялся Амур, запустивший в неё стрелу,
В пышном зале среди фарфора и хрусталя
Вы узнали меня, маркиз, не узнав ее,
Вы стоите, маркиз, Вы так просите не стрелять,
А Амур заряжает лук и нектары пьёт.
Страсть охоты. Уже призывно трубит рожок,
Верный конь под седлом: "Эй, скорей опускайте мост!"
— Вы убьете медведя? Ах, боже мой... Хорошо,
Только знайте, что иногда, выключая мозг,
Вы и есть, маркиз, толстокожий слепой медведь.
A la guerre это, как говорится, comme a la guerre.
Потому что за Вас я хотела бы умереть,
Я могла бы наверно, плутая в ночи, в пурге,
Проскакать трое суток, в итоге загнав коня,
Чтобы бросить, маркиз, в Ваше ангельское лицо,
Как Вы мне безразличны. Как бесите Вы меня.
Как немыслимой болью сдавливает висок.
И я стану, маркиз, маркизою дю Плесси,
Даже если падет Париж и сгорит Версаль.
Вы, маркиз, идиот. Вы, маркиз, идиот и псих.
А вокруг дребезжит фарфор и блестит хрусталь.
Монтелу — родовой замок Анжелики, героини романов Анн и Сержа Галон.
a la guerre comme a la guerre(фр.) — на войне как на войне
Свидетельство о публикации №123080101911