Пит Хейн. Lilac time
Прелестна цветущей сирени пора,
душистость - до звона голов;
влюбленные тщатся, кто как горазд,
стихами и прозой,- в тысячный раз,-
сказать про дела проще слов.
***********************************
Piet Hein.
Lilac time
The lilacs are flowering, sweet and sublime,
with a perfume that goes to the head;
and lovers meander in prose and rhyme,
trying to say — for the thousandth time --
what's easier done than said.
Свидетельство о публикации №123073105060