Сказка о белом барсе 33

Событья потекли в то время так:
Внезапно небо сильно потемнело.
На середину местности пал конь,
Точнее, неживое его тело.

Раздумывать, откуда, почему,
Не дали. С распростёртыми крылами
Летел туда громаднейший грифон
С всевидящими зоркими очами.

Конечно тех, кто прятался в кустах,
Волшебный с высоты огромной видел,
Но так как целью были не они,
Он никого из пришлых не обидел,

И вёл себя, как будто их и нет.
Схватив внезапно павшую добычу,
Гость мест её охотно поклевал,
А далее издал крик в виде клича,

Который к действам неким призывал.
Кусты перед отрядом расступились.
Мужчины, видя это существо,
Беспомощно застыв, не шевелились.

Одна принцесса, в руки взяв ковёр,
Навстречу чуду редкому шагнула,
И расстелила перед ним его,
Затем в глаза огромные взглянула,

Узрев в блестящих ни одну себя.
Сейчас с ней рядом кошка находилась,
Которая во сне с гор снизошла
И в данный час поддержкою явилась,

Не побоявшись чудо-существа…
Продлилась встреча краткое мгновенье.
Грифон подарок девы подхватил
И улетел в безвестном направлении,

Пред тем успев ей на ухо шепнуть
Таинственное редкостное слово.
Принцесса шёпот тот разобрала.
Лик от волненья сделался пунцовым,

Но побелел, когда стали кружить
Суровые, воинственные грифы.
Мы уже знаем, что к семейству их
С почтеньем редким относились скифы.

Ловя и отпуская, племена
Себя обезопасить тем пытались.
Казалось, стороной пройдёт беда,
Ведь те, кто часто падалью питались

Не приближались долго лично к ним.
И вот уж стая грифов на поляне…
В подробности, как состоялся пир
Крылатых, мы вникать с вами не станем.

Нам интересней, что после него,
Покорно птицы подошли к принцессе.
Притом сопровождающий отряд
Опять был лишь смотрителем. В процессе

Участия никто не принимал.
Как при грифоне, все остолбенели.
А девушка, нисколько не боясь,
С уверенностью шла к великой цели.

Ей птицы себя дали приобнять,
Погладить, показав, что подчинились.
Когда их попросили улететь,
Они послушно тут же удалились.


Рецензии