***

В Мировой Литературной Антологии “CANTO PLANETARIO”  – “ ПЛАНЕТАРНАЯ ПЕСНЯ”  (издательство  Ayame Editorial, Мексика / США) опубликованы  два мои стихотворения, переведённые на испанский язык замечательным литератором Эльдаром АХАДОВЫМ. Сердечное ему спасибо!

Sergey Skory. Nacido en Crimea, Ucrania. Graduado de la Escuela Polit;cnica de Feodosia, Tauride Universidad Nacional en Simferopol, Posgrado Nacional Academia de Ciencias de Ucrania en Kyiv. Doctor en Ciencias Hist;ricas, Profesor de Arqueolog;a. Poeta, prosista. Miembro de la Uni;n regional de Escritores de Crimea.  Autor de cinco colecciones de poes;a y dos vol;menes. "Seleccionado" (Poes;a y prosa, Kharkiv, 2019). Se publicaron poemas, periodismo, prosa, traducciones en varios ediciones literarias de Crimea, Ucrania, Rusia, Moldavia, Alemania, EE.UU. Vive en Kyiv (Ucrania).


Como campanillas de febrero

Cr;eme, no s; cu;l es el problema: en la naturaleza, en el clima,
tal vez en un delgado perfil o una estrella que ha volado del cielo,
pero de repente surge en el alma esta tranquila melod;a,
y mires donde mires, los m;sicos no se ven por ninguna parte...

Sus sonidos son tristes, frescos y tan maravillosamente conmovedores,
que no da verg;enza llorar, y la cabeza da vueltas...
el alma se funde con un acorde en este momento asombroso,
como campanillas de febrero en marzo las palabras crecen dentro de

Как подснежники

Я, поверьте, не знаю, в чём дело – в природе, в погоде ли,
может, в профиле тонком иль с неба слетевшей звезде,
но вдруг в душу вливается тихая эта мелодия,
и куда не гляди – музыкантов не видно нигде…

Её звуки печальны, свежи и так дивно пронзительны,
что не стыдно заплакать, и кругом идёт голова…
И, сроднившись с аккордом, в душе в этот миг поразительный,
как подснежники в марте, во мне  прорастают слова. 
 

A veces veo

No s; cuanto vivir;,
hay secretos detr;s de siete cerraduras,
cada vez m;s a menudo mi mano acaricia
tierra, hierba y hojas.

Recordando las peque;as cosas de la vida.
De repente siento a ellos perfecci;n.
Y cuando escucho la canci;n de alguien a lo lejos
Siento una sensaci;n de felicidad.

A veces veo como en la pendiente del d;a,
por el camino del cielo escarlata
descalzo va m;s all; del horizonte
chico que se parece a m;.

А порой гляжу

Я не знаю, сколько проживу –
есть секреты за семью замками,
но всё чаще глажу я руками
эту землю, листья и траву.

И в былом каком-то пустяке
вдруг черты встречаю совершенства,
и неизъяснимое блаженство
дарит чья-то песня вдалеке.

А порой гляжу: на склоне дня,
по тропе на алом небосводе,
мальчик, так похожий на меня,
босиком за горизонт уходит…


Рецензии