По-российски

Любовь ушла достойно, по-российски,
Не прошептав в упрёк простого слова:
Оставив дом, квартиру, жгучий виски,
И даже не забрав с собой основы..

То есть: одежду, брюки и рубашку,
А также плащ-палатку для ночлега..
Всё он оставил для родной Наташки,
И проходил неспешно подле брега..

И берега Донские пахнут кровью:
Казацкой сечи, огненных рассветов..
Простился наш герой своей любовью,
С красивой жизнью облачного света..

А дальше: холод, голод и скитанья,
Бесчувственность, потеря смысла жизни..
Нет удивительней и проще состоянья,
Чем проиграть любовь в пылу на тризне..

Импульс: http://stihi.ru/2023/07/26/1386


Рецензии
Любовь ушла, не попрощавшись. По-английски.
И вот теперь я в пабе хлыщу виски.
Хотелось водки! Только где её здесь взять,
Чтобы свою любовь достойно провожать.

http://proza.ru/2023/05/28/535

My best regards!

Юрий Губин   22.08.2023 02:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, за отзыв. Стихо по ссылке очень забористое, интересное. У меня есть стихо, где такие слова:
Хождение по лезвию ножа
Должно быть с аккуратностью педанта.
Бывает крыша едет не спеша
Бывает скорость выше многократно.
Ваше стихо напоминает хождение по лезвию ножа..
С уважением,

Георгий Речен   22.08.2023 08:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.