Хуаррос, Роберто. Любовь за гранью любви...
Roberto Juarroz. Un amor mas alla del amor...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
***
Любовь за гранью любви,
За гранью брачных обрядов,
За гранью зловещей игры
Одиночества и беседы.
Любви не нужно возвращение -
Но ей не нужен и отъезд.
Любовь не покоряется
Порывам уходов и возвращения,
Снов и бодрствования,
Звонов и тишины.
Любовь — значит быть вместе
Или быть в разлуке
Или быть между этими
Крайностями.
Любовь — это открытые глаза
И, возможно, закрытые тоже.
Свидетельство о публикации №123072707460
И даже если её оставить одну,
то от этого ничего не теряется.
Пожалуй, даже и наоборот:
одна она становится всё БОЛЬШЕ и БОЛЬШЕ...
Благодарю.
Владимир Астраков 23.10.2023 20:46 Заявить о нарушении