Спаргапиф

Рецензия на «Крымская война Часть 1» (Олег Онис)

“-Клади земли тончайший слой
На это сердце робкое,
Но башню целую построй
Над черепной коробкою!”

Роберт Бернс — Эпитафия твердолобому трусу

Бурный расцвет масонства в 80-х годах XVIII века в России, совпавший по времени с началом Великой французской революции, побудил Екатерину II опасаться братства вольных каменщиков. Российские власти по прямому указанию императрицы стали активно преследовать масонов: некоторые оказались в заточении, другие были сосланы или находились под надзором, а деятельность лож была запрещена[5]. При Павле I репрессии в отношении масонов прекратились, многие из них были помилованы. Однако, запрет на их открытую деятельность император оставил в силе.

Война лягушек и мышей!
Беспечный Щекодув Гребет в Ла-Манше
Все дело было, раков в транше ,
не в шляпе даже и щеке.
А коль транше заточено на транш
К чему тогда флотилии наука,
Как говорят , когда - то съели Кука,
Династие кордовских омейяд !
Столетняя война, Не нужен мир!
Банкер-Хилле, оплаченный турнир!
И сколько было сломанных рапир,
Их Ахиман Резон не будет выше,
Чем звезды восходящие над крышей,
И золотистый плодородный серп.
А то что кровью потчуют поля
И невидимка ходит в королях!
Оратор поперхнется сделав шаг,
Их дародатель, забирает чаще,
И думаешь что, брат тебе не брат,
Историк, "обоюдно" разводящих,
Так Роберт Бёрнс взошел на Геликон.
Поэтов хоронили в унисон
Сквозь арку королевскую "скорбящих"
По пятой истязав уже закон!
Под музыку вальяжно говорящих!
Меж древних с современными разлад,
Дебош устава, конституцию свергая!
Одни, вторых отметивши стесняют !
Нет капитул! и вашему конец!
Коль Андерсон сменил давно каноны,
Так камень из под тела ускользнул,
На распрях постящегося трона!
Что Жеребцов и Оде - де - Сион?
Разъединение материков девизом,
Не Балашов подвергнут был капризам,
«Владимира к порядку» привести,
Но попустительство взрывать ресурсы,
“-Пока живут на свете дураки”
Не изменить начертанного курса….
Разрушены скреплявшие мосты.
Преграда - составляющее ложа,
На сакалибов уповает нож,
Ложь возводя в тысячелетние "искусство"
Давным давно прошел столетний дождь,
Но в теле каменном, как прежде пусто.
Превратный Ихавод был наречен!
На Черную Среду, "Король толпу"
Ведет Гордон, и вера поменялась,
...Не упустить учётную слезу,
в которой публика бунтарская смешалась.
Граф Воронцов ! наследие глупцов,
Уже решенный титулов не дважды,
ему кричат «Роман — большой карман».
и далее, от них по всюду хлам.
И беднота опустошенных граждан!
Безмолвный Спаргапиф был изгнан прочь!
(«имеющий арийский облик»)стал ли краше?
Коль истреблять привыкли меж молитв,
ломая плуг, сжигав стога и пашни!
Ольвиопольци подменяют власть,
Лик мой, всем ликам профиль на монете.
А те кто горы занял, и теперь
Бредут за нами зверствуя и метя.




Спаргапиф (др.-греч. ) — скифский царь, с которого Геродот начинает династию царей Великой Скифии, отец Лика и дед Гнура.[1] Можно предположить (учитывая то, что Спаргапиф, согласно Геродоту, начинает династию), что именно Спаргапиф возглавлял скифов во время их переселения с Северного Кавказа и Кубани в Северное Причерноморье, состоявшееся около/после 585 г. до н. э.
То же имя — Спаргапиф — носил царь агафирсов, убийца Ариапифа, а близкое имя — сын царицы массагетов Томирис Спаргапис и отец Сыпыр (Спаргапис). В. И. Абаев вслед за М. Фасмером предлагает этимологию sparga-paisa, др.-иран. «подобный юной лозе»[2].
Примечания[править | править код]
 Геродот. История. IV. 76.
 Абаев В. И. Словарь скифских слов (Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки. М., 1979. С. 304)


Рецензии