Шарль Бодлер. Красота
Шарль Бодлер (1821 -1867) Charles Baudelaire
Соннет
О, как прекрасна, я! Моя из камня грудь,
Где каждый в свой черед поэт синяк набил -
Любовью его стала, он в нее вложил
Понятие вечности, материи суть.
Я восседаю в лазури, непонятый сфинкс;
С белизной лебяжьей и снежным сердцем ;
Ненавижу смену места, поверьте,
Никогда не смеюсь я, и не падаю ниц.
Поэты под моими строгими взглядами,
Присущими памятникам самым гордым,
Потратят время на уроки наглядные;
Я ж должен очаровать сих любовников,
Чистые зеркала ! В них сильней красота во все лЕта :
Моих глаз, широко посаженных глаз вечного света!
Отрывок из:
Цветы зла (1857)
LA BEAUTE
PAR CHARLES BAUDELAIRE
Sonnet.
Je suis belle, o mortels ! comme un reve de pierre,
Et mon sein, ou chacun s'est meurtri tour a tour,
Est fait pour inspirer au poete un amour
Eternel et muet ainsi que la matiere.
Je trone dans l'azur comme un sphinx incompris ;
J'unis un coeur de neige a la blancheur des cygnes ;
Je hais le mouvement qui deplace les lignes,
Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.
Les poetes, devant mes grandes attitudes,
Que j'ai l'air d'emprunter aux plus fiers monuments,
Consumeront leurs jours en d'austeres etudes ;
Car j'ai, pour fasciner ces dociles amants,
De purs miroirs qui font toutes choses plus belles :
Mes yeux, mes larges yeux aux clartes eternelles !
Extrait de:
Les fleurs du mal (1857)
Свидетельство о публикации №123072704072
"Этот мир покрыт столь толстым слоем пошлости,
что презрение к нему со стороны каждого умного человека
неизбежно приобретает силу страсти.
Тем не менее, имеются такие блаженные черепахи,
на которых даже яд не оказывает никакого действия".
***
появилась мысль что-то написать и назвать "Блаженные черепахи"
Покровский Василий 10.10.2023 10:37 Заявить о нарушении
"блажен кто верует, легко ему живется", жизнь - одинаково сурова и беспощадна во всех ее проявлениях. Буду "отслеживать" Ваших черепах !
Удачи.
С теплом - Борис
Борис Герцен 10.10.2023 10:57 Заявить о нарушении
Благодаря Вам я отыскал на полках книгу Ш. Бодлера "Цветы зла".(изд. 2001)
Два десятка лет назад я прочёл её с карандашом в руках и
она оказала на меня сильное впечатление.
Сейчас захотелось прочувствовать всё вновь...
Предисловие к этой книге написал (на 60 страницах!) Теофиль Готье
(дорогой и уважаемый учитель и друг - так называл его сам Ш.Б.)
Искренне рад этой встрече с Вами на необъятных просторах Стихиры,
которая могла и не случиться...
***
а эта фраза взята из предисловия к этой книге самого Ш.Б.
В нём в значительной мере раскрывается суть его характера и отношение к поэзии вообще.
Если желаете я могу распечатать его и опубликовать.
Всего доброго, Василий
Покровский Василий 10.10.2023 14:53 Заявить о нарушении
boris.gertsen@gmail.com Если это связано с какими-либо трудностями, пж-та, не тратьте время. Я постараюсь найти это произведение в оцифрованном виде в национальной французской библиотеке в Париже( я уже,как-то, не помню что искал, но обращался и у меня получчилось!).
Рад знакомству с Вами.
Удачи Вам в Вашем творчестве.
С уважением, Борис.
Борис Герцен 10.10.2023 16:51 Заявить о нарушении
Я прочитал в инете "Человек и море" Бодлера из книги "Цветы зла ". Мне как переводчику интересно было сравнить контенты. Получил большое удовольствие. А на "Цветы зла" меня толкнули Вы.
Спасибо.
С уважением, Борис
Борис Герцен 10.10.2023 17:10 Заявить о нарушении