Воробьиная история

Куда-то подевались воробьи –
Я по народцу божьему скучаю.
Бывало встречу – детство вспоминаю,
Те, радостью наполненные дни.
Слетались стайкой что-нибудь клевать,
Чирикали, бывало, задирались…
И всё же по-семейному общались –
Язык их птичий мне не разгадать.
И вот исчезли… Разве мало мест,
Где есть приманки – мусорные баки?
Там кормятся дворовые собаки,
И стая воронья объедки ест…
Старушки щедро кормят голубей,
Марающих дворовые скамейки.
Возможно, воробьиные семейки
Ушли туда, где чище и вольней.
Есть в этом что-то, что не разгадать,
Не потому, что я не орнитолог.
Путь жизни мой уже довольно долог,
Про воробьёв всё недосуг читать.
Наверно, кто в науке преуспел,
Всё понял, объяснит легко и гладко,
Но… то, что в жизни есть ещё загадка,
Отодвигает жизненный предел.


Рецензии
Восхитительно! Последние строки - гениально звучат, афористичность на грани совершенства! Перечитала с удовольствием!

Анастасия Котюргина   27.07.2023 20:30     Заявить о нарушении
Спасибо! Очень поддерживающий комментарий! Всего наилучшего!

Людмила Ашеко   28.07.2023 10:29   Заявить о нарушении