По-английски

Любовь ушла достойно, по-английски:
Без крика, без публичного скандала..,
Оставив талый лёд и жгучий виски
Осадком на душе и дне бокала.

Ключи от сердца бросив в коридоре
И скрипнув на прощанье половицей,
Она лишь всколыхнула бархат шторы
И мокрые от горьких слёз ресницы.

Любовь ушла в распахнутые двери
От глупой лжи, упрёков и бессилья,
Стеля себе под ноги пух и перья
Забытых на скамейке белых крыльев.

Переписав судьбу в стихах и прозе
На смятый лист с доставкой адресату,
Она ушла по лунной кромке в осень...
Достойно.., по-английски.., без возврата...

_______________
Первое место в 45-м конкурсе "Шаг за шагом" Международного Фонда "Великий Странник - Молодым"
http://stihi.ru/2025/03/19/3156


Рецензии
Проникновенные и красивые строки!
С теплом сердечным,

Лариса Антоновская   13.04.2025 18:58     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Лариса, за визит, прочтение и столь приятный отклик! Знайте, если Вы способны увидеть прекрасное в моих строках, то это потому, что носите прекрасное внутри себя!💕
Бесконечной любви Вам и радугу Вдохновения! С признательностью и теплыми объятьями, Ирина

Семёнова Ирина Владимировна   14.04.2025 19:28   Заявить о нарушении
Ваши глаза, Ирина, могут рассказать о доброте и искренности души💕

Лариса Антоновская   14.04.2025 22:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 96 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.