Очерствевшая душа

  Очерствевшая душа

 Переложение текста песни Мари Лафоре
  " Я заставила отвердеть своё сердце "

  " Que je betonne mon coeur "
  Marie Laforet ,  1982   Youtube


Я, как побитая собака,
Стою в углу у телефона,
Уже разрушенного брака,
В нём ложно понятого тона.

Нельзя нам прошлое вернуть,
Туда движение закрыто,
Лишь памятью себя кольнуть,
О том, что было пережито.

Твои слова, давно пустые
И клятвы верности, любви,
И в жизни истины простые,
Что прочь ушло, вновь не зови.

Я не хочу всё вспоминать,
Что в нас уже давно сгорело,
Нельзя ведь мёртвого пинать,
Ругать безжизненное тело.

Твои послания ко мне
Я не вскрывая, убираю,
Но коль являешься во сне,
От раны в сердце умираю.

Но не надейся, не вернусь,
Черствеют сердце и душа,
Хотя, порой, в слезах проснусь,
Картинки прошлого глуша.

Я слезы вытру и покину
Пришедшее в коротком сне,
Его безжалостно отрину
И, может, станет легче мне.


 25. 07. 2023


Рецензии