Очерствевшая душа
Переложение текста песни Мари Лафоре
" Я заставила отвердеть своё сердце "
" Que je betonne mon coeur "
Marie Laforet , 1982 Youtube
Я, как побитая собака,
Стою в углу у телефона,
Уже разрушенного брака,
В нём ложно понятого тона.
Нельзя нам прошлое вернуть,
Туда движение закрыто,
Лишь памятью себя кольнуть,
О том, что было пережито.
Твои слова, давно пустые
И клятвы верности, любви,
И в жизни истины простые,
Что прочь ушло, вновь не зови.
Я не хочу всё вспоминать,
Что в нас уже давно сгорело,
Нельзя ведь мёртвого пинать,
Ругать безжизненное тело.
Твои послания ко мне
Я не вскрывая, убираю,
Но коль являешься во сне,
От раны в сердце умираю.
Но не надейся, не вернусь,
Черствеют сердце и душа,
Хотя, порой, в слезах проснусь,
Картинки прошлого глуша.
Я слезы вытру и покину
Пришедшее в коротком сне,
Его безжалостно отрину
И, может, станет легче мне.
25. 07. 2023
Свидетельство о публикации №123072500341