Осип Мандельштам - Woronesch
Пусти меня, отдай меня, Воронеж!
Уронишь ты меня иль проворонишь,
Ты выронишь меня или вернёшь, -
Воронеж - блажь, Воронеж - ворон, нож.
(Апрель 1935)
* * *
Woronesch: Ort von Woelfen, Ohren, Honig,
Ob du mich worfelst oder schonigst,
Ob schon geworfen oder fesch beherrschst, --
Woronesch: Wort voll Hohne, Horror, Crash.
.
.
.(
Свидетельство о публикации №123072501004