Лейла и Меджнун стих 63

63
Чандан вернулся и Лейли к нему припала.
Пусть мысленно, хоть в отдалении она стояла.
Его лицо родное увидав,
Лейли была растроганна внутри, от счастья засияв.
Я пробуждаюсь к жизни каждый раз,
Когда к тебе придя, я вижу мудрость твоих глаз.
Лейли, дрожа, листы с газелями Чандану подала.
Не в силах более молчать, она произнесла:
«О. падишах, позвольте мне сказать –
Я вас люблю! Готова вслух кричать.
Усмешку вашу выслушать смиренно я готова.
Я вас люблю! Услышьте моё слово!»
Чандан ответил: «Ты мне нравишься, о большем говорить не стану.
Люби меня, раз любишь, твоей Луной останусь»
Благодарю тебя. любимый,
Что ты такую милость жалостью явил мне.
Ещё Лейли напомнила с огромной осторожностью Чандану,
Что помнит разговор их давний.
Чандан вслух ничего на это не сказал.
Но его взгляд смущённый о том, что он всё помнит, показал.
Не нужно слов: я убедилась, что мне это не приснилось.
Я помнила всегда -  и это было.
И как без слов с тобою мы два раза говорили.               
Я помню: это счастья чистого минуты были.
Ты тайный мир мне подарил,
Ты меня в душу искренно впустил.
Мы оба искренни предельно были.
И я познала откровенности и близости блаженство в этом мире.
Я не хотела уходить,
Но ты сказал вернуться и вернул меня во внешний мир.
Я с тех минут люблю тебя, Чандан.
Люблю тебя всю жизнь, ты мне родным душою стал.
Прости меня, что ещё раньше слов твоих не поняла.
Прости меня, что когда звал меня ты, тебя по глупости не приняла.
Я слишком юною тогда была.
Зачем нас время разделяет?
Сбылись твои слова –
Ты победил меня – я тряпкой половой в твоих ногах валяюсь.
И я довольна тряпкой, пылью пред тобою быть.
Блаженно счастлива я так тебя любить.


Рецензии