Безмълвно

Разсъмва се и летните зори,
са нежни, тихи леко розовеят,
и в клоните заспал е суховеят
и той от жеги май се умори,
че много дни за миг не се е спрял,
листата прегоряха и тревите,
един щурец на сянка нейде скрит е
и свири, свири с радост, или жал.

Един косач коси назад, напред
и равномерно си косата клепа,
деня събрал е в грубата си шепа,
от ритъм танцов сякаш е подет.
И кротичко откос, подир откос,
в нозете му тревата се снишава,
а някъде сред близката дъбрава,
свирука юли – гологлав и бос.

Картината на листа оживя,
отмахвам кичур – странно непокорен
и пак ме тегли българският корен,
в отдавна изкласилите нивя...
Свири щурецо! В твоя малък свят,
летата всъщност траят по година,
един поет – уж с думи е богат,
безмълвно спомня своята Родина...







 


Рецензии
Надежда, если мой перевод Вам понравился, то продолжу дальше:

-------
Рассвет и летняя заря,
окрашены румянцем,
а суховей уснул в ветвях,
устав от жарких танцев,
он был неистов много дней,
трава усохла, пусто...
сверчок под пологом теней
мотив выводит грустный.

Коса ритмична - взад, вперёд.
Волос твоих овёс
Собрал день в гладкий узелок,
Он в танце ритм блюдёт.
За шагом шаг идёт покос,
Трава лежит у ног,
А где-то летний бродит бог, -
Июль, без шапки и сапог.

Ожил рисунок на листе,
На лоб волос упала прядь,
Болгарский дух мой не унять,
Он не распятый на кресте,
Твори, сверчок! Твой мир так мал,
хоть лето длится год,
поэт – стихами рассказал,
как любит свой народ.

Лариса Кузьминская 7   22.07.2023 12:58     Заявить о нарушении
Хареса ми, прекрасен е! Продължете, моля!

Надежда Ангелова   21.07.2023 17:50   Заявить о нарушении
Я тронутa! Замечательный перевод! Счастья Вам!

Надежда Ангелова   22.07.2023 19:03   Заявить о нарушении