Оберег поэта

 
“Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи –
Храни меня, мой талисман.
В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя      
Храни меня, мой талисман.
Священный сладостный обман,
Души волшебное светило…
Оно сокрылось, изменило…      
Храни меня, мой талисман.
Пускай же ввек сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман”.
Предположительно это стихотворение создано Пушкиным в период с августа 1824 по первую половину 1825 года. Пять катренов пушкинского талисмана – его словесная символическая хамсе, оберег в виде ладони. Первый катрен – неумолимый бег времени, второй – стихия воды, третий – стихия огня, сражения, одиночество огня, четвертый – стихия воздуха, стихия миражей, пятый – стихия земных чувств, земля.
Верил ли поэт, написавший в 1824 году “Подражание Корану” в силу оберега? В силу хамсе? Лично для меня в этом аспекте вопросов нет. Безусловно, верил. Кстати, стихотворение написано примерно в то же время, что и Подражание Корану! Пушкиноведение датирует его написание 1824-25 годами.  Пять катренов Пушкина, как пять пальцев оберега: большой палец правой руки – первый катрен о времени. Оно соединяет все четыре стихии, которые символизируют остальные пальцы: вода, огонь, воздух, земля. Почему в таком порядке? Потому что вода и огонь, воздух и земля – антагонисты, антонимы. И в то же время они едины, как пальцы одной руки, в этом – великое единение противоположностей!
В 1827 году Пушкин позировал живописцу Василию Андреевичу Тропинину. На большом пальце правой руки изображен перстень с зелёным камнем, напоминающим изумруд. Сохранился автограф поэта, где он нарисовал руку с перстнем. Оттиск его печати сохранился на четырёх письмах Пушкина: к Дельвигу (8 июня 1825 года), Катенину (4 декабря 1825 года), Великопольскому (10 марта 1826 года) и Ананьину (26 июля 1833 года)
Зелёный цвет камня напоминает о весне, в древности он считался символом вечной юности. Египтяне называли изумруд “камнем богини Исиды” и приписывали ему способность превращать сны в явь, читать мысли, видеть прошлое и предвидеть будущее. Также считалось что изумруд награждал человека верностью и неизменной любовью. Кстати, в исламских странах зелёный изумруд всегда воспринимался положительно, так как зелёный цвет ассоциируется с исламом. В России XV—XVII веков изумруд считался камнем мудрости и хладнокровия, эти качества ценил Пушкин в своём перстне с изумрудом.
Александр Сергеевич называл перстень с изумрудом квадратной формы талисманом. Существует предположение, что именно ему было посвящено стихотворение “Храни меня, мой талисман”.
Умирающий Пушкин передал перстень-талисман с изумрудом Владимиру Далю со словами: “Возьми на память”. Kогда Даль отрицательно покачал головой, Пушкин настойчиво повторил: “Бери, друг, мне уж больше не писать”. Впоследствии по поводу этого пушкинского подарка Даль писал поэту Одоевскому 5 апреля 1837 года: “Перстень Пушкина, который звал он — не знаю почему — талисманом, для меня теперь настоящий талисман. Вам это могу сказать. Вы меня поймете. Как гляну на него, так и пробежит по мне искорка с ног до головы, и хочется приняться за что-нибудь порядочное”. Даль пытался вернуть его вдове Пушкина, но тa запротестовала: “Нет, Владимир Иванович, пусть это будет вам на память”.
В 1880 году это кольцо также было представлено на юбилейной выставке. Его доставила дочь Даля О. В. Демидова. Затем оно находилось у президента Императорской Академии великого князя Константина Константиновича. Перстень был завещан им Академии. В 1915 году он поступил в Пушкинский Дом. В настоящее время перстень хранится в фондах Музея-квартиры А. С. Пушкина на Мойке, 12…
У каждого слова, как у драгоценного камня, есть своя глубина преломления света. Достаточно небольшого поворота во времени и свет начинает отражать явления этого мира иначе, по-другому. И тогда меняется многое, меняемся мы сами, меняется само время, меняется пространство, и вселенная живёт уже по иным законам.  И тогда на смену геометрии Евклида приходит геометрия Лобачевского, а на смену механики Ньютона - квантовая механика. К чему это приводит? Это приводит к тому, что если вчера мы могли через отдельно расположенную точку провести только одну линию, параллельную другой, то теперь через эту же точку мы в состоянии провести бесконечное количество параллельных линий. Точно так же, если вчера наша бесконечно малая частица могла находиться в одно и то же время в одном единственном месте, то теперь наша частица может одновременно находиться в двух и более разных местах, и мы не сможем определить её точного положения, потому что она везде! Такова суть теории вибраций, по которой наш мир состоит не из точек, находящихся во времени, а из множества локальных вибраций, не имеющих определённых границ и координат. Наш мир вибрирует во времени и одномоментно находится в разных точках. 
Именно это свойство и позволяет ему существовать! Особенно чётко подобное явление прослеживается в художественной литературе и в живой непосредственной речи. Достаточно лишь немного изменить направленность сюжета или смысл речи и в итоге мы получим совершенно иной мир восприятий! Парадокс? Нет. Вселенский закон гармонии.
Подтвердить эту идею нам поможет обращение к богатейшему наследию гениального поэта и мыслителя XII века, Низами Гянджеви.
Низами известен как автор пяти эпических поэм, дошедших до наших дней под общим названием “Хамсе” (“Пятерица”), которая включает в себя пять поэм:  “Сокровищница тайн”, “Хосров и Ширин”, “Лейли и Меджнун”, “Семь красавиц” и “Искендер-наме”.
Остановимся на первом же слове, с которого открывается сокровищница поэзии Низами. Почему Великий Мастер назвал детище всей своей творческой жизни этим вроде бы таким простым словом? Что мы знаем о Хамсе? Через несколько минут вы все убедитесь в том, что мы не знаем и тысячной доли того смысла этого слова, который был известен Низами, и который он использовал, называя именно им собрание своих поэм!
Что же такое “хамсe”? Этим словом на Востоке с древнейших времён именовался защитный амулет в форме открытой ладони с пятью пальцами. Мусульмане называют этот символ “рукой Фатимы”, а иудеи – “рукой Мириам”. Как правило, хамсе бывает симметричной, с большими пальцами с двух сторон, а не копирует анатомическую форму ладони. Мусульманская хамсе содержит образ глаза, а иудейская — звезду Давида или букву “хе”.
Археологические раскопки свидетельствуют о том, что направленная вниз хамсе использовалась на всём Ближнем Востоке как защитный амулет ещё задолго до его использования приверженцами монотеистических религий. Их попросту ещё не существовало, а хамсe уже была!  Универсальный знак защиты, образ открытой правой ладони виден ещё в месопотамских амулетах “рука Инанны” (или “рука богини Иштар”).
 Амулет Mano Pantea, известный в Древнем Египте, Абхая-мудра Будды – раскрытая ладонь правой руки, индийские учения защиты (Джармачакра-мудра) – все они имеют явную логическую связь с происхождением хамсе. Кстати, за пределами ближневосточного региона символ хамсe встречается в Индии, где в джайнизме означает сознательный отказ от насилия.
В исламе пять пальцев на руке символизировали семейство пророка Мухаммеда: Сам Пророк, его дочь Фатима, зять - Имам Али и внуки Имам Хусейн и Имам Хасан. Также амулет хамсе символизирует пять столпов ислама: вера, пост, хадж, молитва и благотворительность. Второе название талисмана хамса связано с легендой о дочери пророка Мухаммада, которая якобы начала перемешивать кипящую халву ладонью, узнав, что её муж Имам Али привёл в дом новую жену. На самом деле эта легенда не соответствует историческим фактам, так как Али не женился ни на каких других женщинах, пока была жива Фатима.
Хамса была чрезвычайно популярна в Испании до тех пор, пока Епископальный комитет, созванный императором Карлом V в 1526 году, не издал указ, вводящий запрет на Руку Фатимы, а также yf все амулеты в виде открытой правой руки.
В Африке хамсe была так популярна среди берберов, что ввиду её значимости для берберской и арабской культур она вошла в состав герба Алжира!
Путь хамсе в еврейской культуре и её популярность, особенно в еврейских общинах сефардов и мизрахим, можно проследить благодаря её использованию в исламе. Хамсe была принята и используется евреями, живущими в исламском мире. В иудаизме хамсе также известна как “Яд ха-хамеш” (“Рука пяти”) или “Рука Мириам”, по имени сестры Моисея и Аарона – Мириам. Хамсe также связывают с пятью книгами иудейской Торы. Евреи используют хамсe как защитный амулет против сглаза. Её можно найти у входа в иудейский дом, в машине, брелоках, на браслетах и в виде кулонов. Часто в центре хамсe помещаются другие символы, защищающие от сглаза, — изображение рыб, глаз или Звезда Давида. Считается, что синий, а особенно голубой цвет также защищает от дурного глаза, и мы часто видим хамсe такого цвета или украшенные полудрагоценными камнями разных оттенков, от синего до бирюзового. В иудаизме хамсe часто украшают молитвами для защиты, такими как “Шма Исраэль” (“Слушай, Израиль” — одна из главнейших молитв), “Биркат ха-Баит” (благословение жилища), “Тфилат ха-Дерех” (молитва путешествующих) и другие…
Зная всё это, мы не сомневаемся в том, что великий Низами Гянджеви выбрал для общего именования пяти своих бессмертных поэм слово “Хамсe” отнюдь не случайно. Зная о многозначности, глубокой древней истории и силе слова, мы уже иначе воспринимаем текст произведений великого поэта! На наш взгляд об истинной силе произнесённого или написанного слова говорит и знаменитая бессмертная строка другого азербайджанского поэта – Имадеддина Насими, родившегося спустя 200 лет: “В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь…” О влиянии Хамсe Низами на мировую литературу и культуру, о немеркнущем свете поэзии Низами в прошлом, настоящем и будущем человечества, безусловно, можно и нужно регулярно напоминать и нынешнему, и грядущим поколениям. Кстати, почти через триста лет после Низами (1483 – 1485 гг.) другой великий поэт Востока – Алишер Навои написал на чагатайском языке свою “Хамсe” - пять поэм, перекликающихся с поэмами Низами. Воистину, великие творения побуждают к великому!
Смею предположить, что если по теории Большого Взрыва весь наш физический мир возник из бесконечно малой виртуальной точки, а значит, первоначальный источник нашего существования – та самая виртуальная (воображаемая) точка, то причиной её собственного возникновения должно быть явилась некая поэтическая мысль, ибо над мыслями не властны никакие времена и никакие пространства!
Все мы – люди, любящие свои семьи, свою землю, свою историю, свой народ. Но   территория любой страны является лишь частью территории планеты Земля. История любого народа, как и сами народы на Земле, принадлежат всей нашей планете. Суть поэзии, суть художественной литературы в целом - это любовь. Любовь к Земле, через конкретную ее часть, к человечеству через каждый из составляющих его народов.  Именно об этом постоянно говорят и пишут поэты и писатели. Давно пора прислушаться к их мнению.
Кому принадлежит весь мир? Весь мир принадлежит каждому из нас, а значит и тебе, и Пушкину тоже. Ты сомневаешься? Но это так и есть. Всё здесь твоё: небо и земля, свет и тьма, пространство и время. Пока ты есть, они существуют для тебя. А если тебя не будет, не станет и их тоже. Ибо зачем им всё это, если тебя нет? Скажу по секрету: не только весь мир принадлежит тебе, но и ты принадлежишь всему миру, потому что точно таких, как ты, нет, не было и не будет! Мы неповторимы: мы и наш мир! Он – часть нас, а мы – его часть. Друг без друга мы невозможны! Так давайте жить вечно! Как Пушкин. И любить друг друга, и не расставаться! По крайней мере, пока в фондах Музея-квартиры на Мойке, 12, всех нас хранит Оберег Поэта.


Рецензии
Согласна, Эльдар. Все мы - дети Земли. Уже лет 20 читаю книги Мирзакарима Норбекова, знакома с его системой оздоровления. Очень интересно он писал о стихах Хайяма - что столько в них смысла, понятного лишь посвященному, что одно короткое четверостишие можно расшифровывать очень долго... Спасибо, очень интересны Ваши мысли.

Наталья Бачурина   22.07.2023 16:07     Заявить о нарушении