О Париж, Париж, теперь Ты не тот...
.........................................................
***
Вот и осень, и мертвые падают листья
Мы с Тобою считаем короткие дни
Льются словно дожди наши грустные мысли
И для нас зажигают в аллеях огни.
Ты так любишь холодные ночи Парижа
И туман голубой Елисейских полей
Когда серые тучи спускаются ниже
На старинные парки и дворцы королей.
Эти мертвые листья нас в прошлое манят,
В тот далекий и милый восторг октября,
Там где ангел любви только нами был занят
И для нас лишь одних зажигалась заря.
Но о том, что прошло не печалься, не надо
Пусть Твоей красоту не затронет слеза
Пусть укроет печали ковром листопада
И умоют дожди моей милой глаза.
Наше счастье, как осень так трепетно зыбко
И с листвою порой превращается в прах
Только дарит надежду простая улыбка
Что восторгом горит на губах…
***
Вдова; Клико; Понсарде;н (фр. Veuve Clicquot Ponsardin)
В 1772 году Филипп Клико-Муирон основал предприятие, которое со временем стало винодельческим домом вдовы Клико. В 1775 году он впервые произвёл розовое шампанское, используя добавление красного вина в процессе производства.
***
Твой взгляд, как молния разит
И поцелуй наполнен ядом,
Но разве смертный убежит,
Когда его затянет адом…
И преступив геенны край
Пройдя мытарства испытаний,
Ты даришь мне блаженный Рай,
Освобождая от страданий.
И благодарный за любовь,
За наслажденье муки
С Тобой я забываю вновь
Все тягости разлуки.
С Тобою прожитые дни,
В которых было счастье,
Где только радости огни
Светили мне в ненастье.
А бывает и так...
***
Они уходят просто так,
Порою даже не прощаясь,
Но я уже не обольщаюсь,
И не люблю душевных драк...
И розы белые мои,
Лежат без дела и без толку,
Бокал недопитый Аи....
Я ставлю нехотя на полку...
Она обратно не придёт,
А розы белые завянут...
И в виски Я бросаю лёд,
Всегда к вину разлуки тянут...
Но знаю точно,...опыт есть,
И Я свои стираю слёзы...
И сохранив мужскую честь....
Я алые готовлю розы...
Они другой ведь подойдут,
Я уловил капризы женщин
Что хочешь дамы отдадут,
Но нужно их любить поменьше…
***
Аи — собирательное название французских шампанских вин из винодельческого центра Аи. Название происходит от французского ai (или ay), восходит к французскому le vin d’Ay — вино из Аи, центра виноделия Шампани.
..........................
Ей розы красные понравились вполне...
***
МЫ сидели вдвоём, тишина по углам,
Роковая улыбка текла по губам…
Я старался быть скромным
В выраженьи манер,
И движением томным
Подавал Вам фужер…
Знаю я, что под платьем
Тонкий абрис кружев
И в ответ на объятья
Показной будет гнев…
Вы же сами хотели…
Это пламя костра…
Снег прохладной постели
Нас укрыл до утра…
LIDO и есть устриц с белым сухим вином...
Василий Востряковский
О Париж, Париж...
О Париж, Париж...
Василий Востряковский
ПРОШЛОЕ
Послушал французские песни и прошлое нахлынуло
с ужасающей силой...
Короче, для меня вопрос чести и смысла - быть в Париже,
сидеть в ночном кабаре "LIDO" и есть устриц с белым
сухим вином... Вот такая у меня нынче блажь, а поскольку
та французская лошадь (которая существует естественно
только в моем воображении) пока еще не сдохла я ее
загоню, а в Париже буду !!!
***
О Париж,Париж,теперь Ты не тот...
Никогда не забуду осеннюю встречу,
Как в тумане зажглись фонари
Как звучали Твои откровенные речи
Как бродили всю ночь до зари
Мы в мечтах вспоминали далекие страны
Где так много машин и людей
Как манили тогда нас к себе рестораны
Но бежали Мы в сумрак аллей
Вот и берег ленивой и призрачной Сены
Вот застыл Нотр-Дам де Пари
Вот и Солнце приносит в наш день перемены
И погасли давно фонари…
И хотелось нам жить в этом свете Парижа
Посреди Елисейских полей
Только тучи спускались все ниже и ниже
И пророчили сумерки дней
Но пока Мы не ведали грусти сомнений
И забот не искали в себе
Мы хотели веселых, простых впечатлений,
Что нам ангелы дарят в судьбе…
……………………………………
Золотое вино заиграло в бокале
Я с тобой говорил о любви
МЫ сидели с вдвоем в переполненном зале
Не скрывали желанья свои…
Свидетельство о публикации №123072101299