Увядание. По мотивам Райнера Рильке

Смерть будто крадется за нею,
в квартире  повсюду хламьё,
из шкафчика  затхлостью  веет,
а может, скорей,  — от неё.

Она и себя-то не помнит,
давно позабыта родня,
и бродит, как призрак, меж  комнат,
и просит - узнайте меня.

Но знает, что нужно прибраться
в той спальне, где солнце встаёт.
Там, верит, где  сны еще длятся,
смешная девчонка живёт.


Рецензии
Да уж, скорее "Забвение", так и веет безысходностью. И, если можно, ссылочку бы на оригинал. Люблю продекламировать.

С теплом!

Василий Левкин   20.07.2023 18:56     Заявить о нарушении
Это, конечно, «по мотивам»,
Тут есть с немецким оригиналом http://poezia.ru/works/176006

Шведов Александр Владимирович   21.07.2023 01:10   Заявить о нарушении
Спасибо, понравилось, были проблемы спотыкания на 2 строке 3-его стиха, после "das sie" потребовалась акцентированная пауза.

С теплом!

Василий Левкин   21.07.2023 15:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.