Тайна Джека Потрошителя...

Ходил по Лондону маньяк.

Внушая ужас жителям.

Он резал шлюшек так и сяк

И звался потрошителем.

И Шерлок Холмс в ту пору жил

И всюду лез в амбиции

Но он маньяка не ловил.

Не помогал полиции

Никто не мог найти никак

чудовища обитель.

А Шерлок Холмс...

И был маньяк!

Тот самый потрошитель.

И в этом кроется секрет

Нельзя судить двояко

И потому то данных нет,

что Холмс ловил маньяка.

Я разгоняю тайны мрак.

Не надо удивляться

Холмс был маньяк, а не дурак.

Зачем же подставляться?


Рецензии
****
Чисто английское! Смыслов не счесть!
Призыв всем потерянным к действию есть —
правда, один он бывает ВСЕГДА
ВСЕМ, кто не сказочный русский Балда*...

"Холмс был маньяк, а не дурак.
Зачем же подставляться?" Вот так!

Очень по_учительно, Артур №-ный дерзновенный.

* — БАЛДА — герой сказки А.С.Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1830). По словарю Даля, «балда» означает «толстое корневище, палица, дубина»

Кузьмина Лариса Георгиевна   22.07.2023 11:11     Заявить о нарушении