Тания-3. Из поэмы Ашуг Мумин
Сосновые ветки у входа в пещеру,
Не шибко, но служат препятствием зверю.
Медведи незваные бродят здесь ночью,
Тому я свидетель: я видел воочью.
И волки, и рыси, да мало ли зверя,
И вепри бывают большого размера.
Врасплох, чтобы ночью тебя не застали,
Когда от дороги тяжёлой устали.
Порою нужна осторожность, смекалка,
И, даже массивная, грузная палка
Защита в пути от "случайного гостья",
А если умело, то всё это просто...
Сквозь щели я вижу: внутри беззаботно
Уселись какие то люди вольготно.
Вокруг небольшого кострища хабары
Ведут оживлённо про ужас, кошмары.
Одеты они в непонятное были,
И так же вульгарно смеялись шутили.
А в воздухе так аппетитно витало
Мясным ароматом, что даже мешало...
Какая же польза от этих бандитов:
Они не достойны вниманья джигитов.
И, только назад уходить я собрался,
Услышал, как жалобный голос раздался.
И я затаившись неясной тревогой,
Заметил в пещере неяркой, глубокой,
Укутанный буркой худую фигурку,
А может и в бычью огромную шкурку.
Мгновенная мысль тут меня осенила,
И время, хотя, как всегда торопила:
Пока не отпустим её на свободу,
Не двинемся дальше, злодеям в угоду.
авторский перевод с лезгинского.
Свидетельство о публикации №123071705714