Тания-3. Из поэмы Ашуг Мумин

       *** 3 ***

Сосновые ветки у входа в пещеру,
Не шибко, но служат препятствием зверю.

Медведи незваные бродят здесь ночью,
Тому я свидетель: я видел воочью.

И волки, и рыси, да мало ли зверя,
И вепри бывают большого размера.

Врасплох, чтобы ночью тебя не застали,
Когда от дороги тяжёлой устали.

Порою нужна осторожность, смекалка,
И, даже массивная, грузная палка

Защита в пути от "случайного гостья",
А если умело, то всё это просто...

Сквозь щели я вижу: внутри беззаботно
Уселись какие то люди вольготно.

Вокруг небольшого кострища хабары
Ведут оживлённо про ужас, кошмары.

Одеты они в непонятное были,
И так же вульгарно смеялись шутили.

А в воздухе так аппетитно витало
Мясным ароматом, что даже мешало...

Какая же польза от этих бандитов:
Они не достойны вниманья джигитов.

И, только назад уходить я собрался,
Услышал, как жалобный голос раздался.

И я затаившись неясной тревогой,
Заметил в пещере неяркой, глубокой,

Укутанный буркой худую фигурку,
А может и в бычью огромную шкурку.

Мгновенная мысль тут меня осенила,
И время, хотя, как всегда торопила:

Пока не отпустим её на свободу,
Не двинемся дальше, злодеям в угоду.

авторский перевод с лезгинского.


Рецензии