Роберт Фрост. Дверь без замка

Стук в дверь вдруг раздался.
Я ждал много лет,               
Но тут испугался –
Замка-то ведь нет.

Свет выключив, тихо
Я к двери моей
Пробрался, в молитве
Застыв перед ней.

А стук повторился,
Но настежь окно.
Что мне оставалось?
Я прыгнул в него.

«Войдите», – я крикнул,
Пускаясь бежать.
Кто этот стучащий,
Что пользы мне знать?

Я клетку оставил –
Весь мир стал мне дом.
С тех пор я меняюсь,
Как спрятался в нем.



The Lockless Door
             

It went many years,
But at last came a knock,
And I thought of the door
With no lock to lock.

I blew out the light,
I tip-toed the floor,
And raised both hands
In prayer to the door.

But the knock came again.
My window was wide;
I climbed on the sill
And descended outside.

Back over the sill
I bade a 'Come in'
To whatever the knock
At the door may have been.

So at a knock
I emptied my cage
To hide in the world
And alter with age.


Рецензии