irregardless
***
Non-standard is an adjective that means not conforming to or not following the normal or usual rules, patterns, or expectations. Non-standard can be used to describe pronunciation, grammar, vocabulary, word choice, idiom, or other aspects of language that differ from the usage generally characteristic of and considered acceptable by most educated native speakers. Non-standard language may lack social prestige or be limited in use by certain regions or groups.
***
irregardless
ADVERB
NON-STANDARD
regardless:
"the photographer always says, irregardless of how his subjects are feeling, “Smile!”" · "irregardless, the song is a fine piece of work"
SIMILAR:
anyway
anyhow
in any case
nevertheless
nonetheless
notwithstanding
even so
just the same
all the same
be that as it may
in any event
come what may
despite everything
in spite of everything
Translate irregardless to
German
ADJECTIVE
unabhaengig
***
albeit
CONJUNCTION
although:
"he was making progress, albeit rather slowly"
SIMILAR:
although
while
whilst
however
yet
but
even though/if
in spite of the fact that
Translate albeit to
preposition
allerdings
Allerdings is a German word that can have different meanings depending on the context. It can be translated as (most) certainly, but, however, though, mind you. It is often used to express a contrast, a restriction, or a confirmation of something. For example, "Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf"
allerdings
Bedeutungen (3)
freilich, jedoch (drueckt eine Einschraenkung aus)
BEISPIELE
ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist
er ist sehr stark, allerdings wenig geschickt
natuerlich, gewiss [doch], aber gewiss (als nachdrueckliche Bejahung einer Frage)
BEISPIEL
„Hast du das gewusst?“ – „Allerdings!“
in der Tat (bestaetigt das vorher Gesagte und/oder dr;ckt verstaerkend die Anteilnahme des Sprechers aus)
Grammatik
meist unbetont; vor Adjektiv und Adverb
BEISPIELE
das ist allerdings fatal
das war allerdings dumm von dir
Synonyme zu allerdings:
aber, dagegen, doch, freilich
Свидетельство о публикации №123071404551